En Positivo


 
ÍndiceÍndice  FAQFAQ  RegistrarseRegistrarse  Conectarse  

Compartir | 
 

 Diccionario Gramatical del sabio Word

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo 
AutorMensaje
Invitado
Invitado



MensajeTema: Diccionario Gramatical del sabio Word   Lun Ene 17, 2011 11:07 am

Abreviaturas: usos incorrectos

Esta clase de reglas detecta problemas de ortografía para las abreviaturas más frecuentes. Detecta, por ejemplo, errores en el uso de las mayúsculas, del punto o del acento. Además, detecta problemas en las combinaciones de abreviaturas.

Ejemplos

Forma incorrecta: Me dirijo al Señor D. Juan López.
Forma correcta: Me dirijo al Sr. D. Juan López.

La primera forma es incorrecta porque cuando se utilizan dos o más formas de cortesía juntas, como "Sr. D.", ambas deben ser abreviaturas.

Más información

Existen distintos tipos de abreviaturas y cada uno de ellos sigue distintas reglas. Por ejemplo, las abreviaturas de las unidades de medida, como "kilómetro", no deben llevar punto ("."), "Km".

Forma incorrecta: Habían recorrido dos km. para llegar hasta aquí.
Forma correcta: Habían recorrido dos Km para llegar hasta aquí.

Por el contrario, las abreviaturas de formas de cortesía, como "señor", deben llevar siempre punto, como "Sr.".

Forma incorrecta: Llamaban al Sr Navarro por el servicio de megafonía.
Forma correcta: Llamaban al Sr. Navarro por el servicio de megafonía.

Las abreviaturas deben mantener el acento que corresponde a su forma no abreviada, siempre que la vocal acentuada esté presente en la abreviatura, como en el caso de "administración" y "admón.".

Forma incorrecta: En el papel decía claramente "Admon. de Justicia".
Forma correcta: En el papel decía claramente "Admón. de Justicia".

En general, es preferible no utilizar abreviaturas en el cuerpo de un texto. Sin embargo, en determinadas partes de un texto, como por ejemplo en los encabezamientos de las cartas, lo correcto es emplear formas abreviadas.


Acento diacrítico

Esta clase de reglas detecta problemas de acentuación para palabras que en determinados contextos llevan acento y en otros no, es decir, para las palabras que llevan acento diacrítico.

Ejemplos

Forma incorrecta: Quieren conocer el cuando y el donde inmediatamente.
Forma correcta: Quieren conocer el cuándo y el dónde inmediatamente.

Ciertas formas como "cuando" o "donde" se acentúan, por ejemplo, cuando están precedidas por "el". Por ello, el primer ejemplo es incorrecto y el segundo es correcto. En otros contextos, estas mismas palabras no se acentúan, dependiendo de que el sentido de la oración sea interrogativo o no.

Forma incorrecta: Es aquí dónde aterrizará el avión.

Forma correcta: Es aquí donde aterrizará el avión.

Forma incorrecta: ¿Es aquí donde aterrizará el avión?

Forma correcta: ¿Es aquí dónde aterrizará el avión?

Más información

En general, las formas como "quien", "cuando" o "como", se acentúan cuando sirven para introducir preguntas o exclamaciones, es decir, cuando tienen valor interrogativo o exclamativo.

Forma incorrecta: ¿Cuando llegaste?
Forma correcta: ¡Cómo llegó de cansado!

Se acentúan también, como hemos visto en el apartado anterior, cuando están precedidos por "el".
En el resto de los casos no se acentúan.

Forma correcta: Llegó cuando ya nadie lo esperaba.
Forma correcta: Llegó como los trenes, en silencio y un poco tarde.


Adjetivos: usos incorrectos

Esta clase de reglas se ocupa de detectar el uso de determinados adjetivos que se consideran incorrectos, como por ejemplo "automovilista".

Ejemplos

Forma incorrecta: Se están celebrando diversas pruebas automovilistas para recaudar fondos.
Forma correcta: Se están celebrando diversas pruebas automovilísticas para recaudar fondos.

El adjetivo correcto es `automovilístico` o `automovilística`, como en la segunda oración. La palabra `automovilista` es un sustantivo y no debe utilizarse complementando a sustantivos, como en la primera oración.

Más información

Otro tipo de error frecuente detectado por esta clase afecta a los adjetivos compuestos que designan a los hablantes de una lengua. Los adjetivos de este tipo, como "gallegoparlante", no se deben construir con la forma "-hablante", no "-parlante".

Forma incorrecta: El mundo gallegoparlante cobra nueva vitalidad durante los últimos años.
Forma correcta: El mundo gallegohablante cobra nueva vitalidad durante los últimos años.


Adverbios: usos incorrectos

Esta clase de reglas detecta problemas relacionados con las combinaciones de adverbios, las combinaciones de preposiciones y adverbios, las palabras utilizadas incorrectamente como adverbios, etc.

Ejemplos

Forma incorrecta: La policía había revisado el edificio de arriba a abajo.
Forma correcta: La policía había revisado el edificio de arriba abajo.

La primera oración se considera incorrecta porque el adverbio "abajo" no debe ir precedido de la preposición "a". Lo correcto es utilizar "abajo" exclusivamente, como ocurre en la segunda oración.

Más información

Las combinaciones de preposiciones y adverbios pueden dar lugar a cambios en la forma en que se escribe el adverbio. Así ocurre en el caso de "dentro" y "adentro": cuando va precedido por las preposiciones "por" o "hacia" debe escribirse "dentro".

Forma incorrecta: Se dirigieron hacia adentro de la selva y nunca más se supo.
Forma correcta: Se dirigieron hacia dentro de la selva y nunca más se supo.

Los adverbios no tienen formas de singular o plural, como ocurre con los adjetivos. Por ello, no es correcto utilizar el adverbio "exclusive" en plural. La única forma correcta es "exclusive".

Forma incorrecta: La lista va de la "S" a la "V", ambas exclusives.
Forma correcta: La lista va de la "S" a la "V", ambas exclusive.

Los adverbios terminados en "-mente", como por ejemplo "anteriormente", no pueden estar seguidos de sintagmas preposicionales en oraciones como la que sigue:

Forma incorrecta: Se habían producido sucesos similares anteriormente a éste.
Forma correcta: Se habían producido sucesos similares antes de éste.

Anglicismos

Esta clase de reglas detecta las palabras y expresiones que están tomadas del inglés y se utilizan frecuentemente en español. Estas palabras y expresiones se denominan "
anglicismos". Además, cada regla se ocupa de ofrecer formas alternativas de expresar el mismo contenido en español. Así, por ejemplo, esta clase señala como error de estilo la palabra "doping" y sugiere como alternativa "dopaje".

Ejemplos

Forma incorrecta: Se habían detectado dos casos de doping en la tercera etapa.
Forma correcta: Se habían detectado dos casos de dopaje en la tercera etapa.

Desde un punto de vista estilístico, la primera oración es incorrecta porque utiliza una palabra tomada del inglés, "doping", para la que existe una forma equivalente en español, "dopaje". Siempre que es posible, recogemos las sugerencias realizadas por la Real Academia Española, como sucede en este caso.

Forma incorrecta: Todos los mass media han difundido la noticia.

Forma correcta: Todos los medios de comunicación han difundido la noticia.

De igual manera, la primera oración es incorrecta porque utiliza una expresión tomada del inglés, "mass media", para la que existe una forma equivalente en español, "medios de comunicación".

Más información

Particularmente nos ocupamos de aquellos casos en los que existe una forma adecuada en español de sustituir el anglicismo. Si existe una forma correcta de expresar cierta idea en español, no es necesario utilizar una palabra o expresión tomada del inglés. Así sucede en casos como "mass media" y "medios de comunicación".
Uno de los posibles modos de tomar palabras y expresiones del inglés es utilizarlas en español tal y como se usa en inglés. Así sucede, por ejemplo, con "marketing", que puede ser sustituida por "mercadotecnia".

En otros casos la palabra inglesa es adaptada al español. Esta adaptación se produce en ocasiones mediante una traducción palabra por palabra. Así ocurre en el caso de "vuelo doméstico", traducción de "domestic flight".
No obstante, en ocasiones, puede resultar necesario utilizar un anglicismo. En ese caso lo aconsejable es utilizarlo entre comillas y añadir una traducción entre paréntesis.

Forma incorrecta: Tres hooligans fueron arrestados al finalizar el partido.
Forma correcta: Tres "hooligans" (alborotadores) fueron arrestados al finalizar el partido.
Forma correcta: Tres alborotadores fueron arrestados al finalizar el partido.

Apócope

Esta clase de reglas se ocupa de verificar los contextos en los que un adjetivo debe apocoparse y, además, los contextos en los que no debe producirse apócope. Esta regla afecta sólo al conjunto de y adjetivos que pueden apocoparse, puesto que constituyen un grupo limitado.

Ejemplos

Por ejemplo, el adjetivo "bueno" debe apocoparse cuando precede a un sustantivo
masculino singular, como en "buen hombre".

Forma incorrecta: Un bueno hombre no puede ser un asesino ni siquiera en una película.

Forma correcta: Un buen hombre no puede ser un asesino ni siquiera en una película.

Además, el adjetivo "bueno" no debe apocoparse en sus formas de femenino ni de plural.

Más información

Sin embargo, cuando este adjetivo precede a una conjunción, y a otro adjetivo, como en "bueno y ejemplar hombre", es preferible utilizar la forma no apocopada, "bueno"; especialmente en el lenguaje escrito.

Forma incorrecta: Un buen y ejemplar hombre no puede ser un asesino ni siquiera en una película.
Forma correcta: Un bueno y ejemplar hombre no puede ser un asesino ni siquiera en una película.

Otros adjetivos, como "primero", no siguen esta regla: se apocopan también aunque exista una conjunción y un adjetivo.

Forma incorrecta: Hasta el primero y aguerrido soldado luchó con tanta fuerza.
Forma correcta: Hasta el primer y aguerrido soldado luchó con tanta fuerza.

La apócope es un fenómeno que afecta a un número relativamente reducido de y adjetivos. Sin embargo, algunos de ellos son de uso muy frecuente, como "bueno", "malo", "uno", "alguno", "ninguno", etc.

Arcaísmos

Esta clase de reglas se ocupa de detectar las palabras, expresiones y otros fenómenos que los libros de estilo actuales consideran anticuadas o arcaicas. El empleo de arcaísmos afecta particularmente al estilo de un texto. Cada regla que detecta un arcaísmo ofrece una forma alternativa, más propia del español actual, para expresar el mismo contenido.

Ejemplos

El numeral `veintidós` puede escribirse en una sola palabra y puede escribirse separado, `veinte y dos`. En español escrito actual, sin embargo, se prefiere la forma en una sola palabra `veintidós`.

Forma no preferida: Veinte y dos violonchelos llenaban el parque de música la tarde en que llegaste.

Forma preferida: Veintidós violonchelos llenaban el parque de música la tarde en que llegaste.

Más información

Se consideran arcaicas ciertas palabras como "alborecer", cuya forma equivalente actual es "alborear".

Forma no preferida: Alborecía siempre con esa brisa fresca y espesa.
Forma preferida: Alboreaba siempre con esa brisa fresca y espesa.

También hay expresiones que se consideran arcaicas, como por ejemplo "con efecto" en el sentido de "en efecto" o "efectivamente". Cualquiera de estas dos últimas formas puede servir como alternativa a "con efecto", con el significado señalado.

Forma no preferida: Con efecto, todo se produjo según estaba previsto.
Forma preferida: En efecto, todo se produjo según estaba previsto.
Forma preferida: Efectivamente, todo se produjo según estaba previsto.

No sólo se considera como arcaísmo el empleo de ciertas palabras o expresiones. La consideración de arcaísmo afecta también a otros fenómenos como el género. Así por ejemplo, el empleo del sustantivo "cisma" en femenino está considerado como arcaísmo.

Forma no preferida: Había producido una cisma con sus discursos.
Forma preferida: Había producido un cisma con sus discursos.

Catalán, Gallego, Vasco

Esta clase de reglas detecta palabras y expresiones típicas del catalán, gallego y vasco que se utilizan frecuentemente en español. Sólo se detectan estas palabras y expresiones cuando existe una forma equivalente de expresar la misma idea en español.

Ejemplos

Forma no preferida: Estuve a casa de los editores.
Forma preferida: Estuve en casa de los editores.

Emplear el verbo "estar" con la preposición "a" para indicar el lugar en donde sucede algo es propio del español hablado por catalanes. En español se utiliza la preposición "en": "estar en".

Forma no preferida: Por lo de ahora, no es necesario que se demuestre eso.
Forma preferida: Por ahora, no es necesario que se demuestre eso.

La expresión "por lo de ahora", utilizada en el sentido de "por ahora", es propia del español hablado por gallegos. En español se dice normalmente "por ahora".

Más información

Dado que en España coexisten diversas lenguas, es lógico que se produzca un constante intercambio de palabras y expresiones entre las diversas lenguas. En el lenguaje escrito, sin embargo, es preferible no usar estas palabras y expresiones para evitar problemas de comunicación, ya que las personas que lean nuestro escrito pueden no conocerlas.
Desde un punto de vista estilístico, no resulta correcto utilizar las palabras y expresiones tomadas del catalán, gallego o vasco cuando en español existen otras que están ampliamente extendidas. Esto ocurre en casos como "hacer una siesta", del catalán, por "echar una siesta" o "dormir la siesta".

Forma no preferida: Muchos estudios médicos aconsejan hacer la siesta.
Forma preferida: Muchos estudios médicos aconsejan dormir la siesta.

Lo mismo sucede con "echar a faltar", del catalán, por "echar de menos" o "echar en falta".

Forma no preferida: Echaban a faltar todas las excelencias de sus respectivos países.
Forma preferida: Echaban de menos todas las excelencias de sus respectivos países.
Forma preferida: Echaban en falta todas las excelencias de sus respectivos países.

Coloquialismos

Esta clase de reglas se ocupa de detectar las palabras, expresiones y otros fenómenos que los libros de estilo actuales consideran propios del lenguaje coloquial o hablado. El empleo de coloquialismos afecta negativamente al estilo de un texto. Cada regla que detecta un coloquialismo ofrece una forma alternativa, de uso frecuente en el lenguaje escrito, para expresar el mismo contenido.

Ejemplos

Una de las expresiones propias del lenguaje coloquial es "unas pocas de" seguida de sustantivo. En lenguaje escrito, la forma correcta es "unas pocas" seguida de sustantivo.

Forma incorrecta: Había unas pocas de personas esperando al autobús.

Forma correcta: Había unas pocas personas esperando al autobús.

Más información

En los libros de estilo de español, se considera como coloquialismo el empleo de determinadas palabras, como "mismamente".

Forma incorrecta: La acusación particular hizo mismamente lo que había anunciado, recurrir.
Forma correcta: La acusación particular hizo exactamente lo que había anunciado, recurrir.

También se considera coloquialismo el empleo de algunas expresiones como, por ejemplo, la expresión "de seguida", en el sentido de "enseguida".

Forma incorrecta: Al ver el paisaje, de seguida recordaron los días de la infancia.
Forma correcta: Al ver el paisaje, enseguida recordaron los días de la infancia.

En los libros de estilo de español, se consideran también coloquialismos otros fenómenos relacionados con la concordancia. Por ejemplo, el empleo del sustantivo "calor" como femenino.

Forma incorrecta: Hacía una calor que invitaba a permanecer a la sombra.
Forma correcta: Hacía un calor que invitaba a permanecer a la sombra.

Comparativo y Superlativo

Esta clase de reglas se ocupa de tratar los problemas gramaticales y de estilo relacionados con las formas de comparativo y superlativo, tanto para adjetivos como para adverbios.

Ejemplos

Forma incorrecta: El resultado del experimento fue más malo de lo que se preveía.
Forma correcta: El resultado del experimento fue peor de lo que se preveía.

Más información

El uso incorrecto de las formas irregulares es uno de los problemas más frecuentes en el uso de las formas de comparativo y superlativo. La mayoría de los adjetivos forman su comparativo y superlativo con el adverbio "más", como por ejemplo "alto": "más alto". Éste es el comparativo regular. Sin embargo, existe un grupo de adjetivos, reducido pero de uso frecuente, que tiene formas de comparativo y superlativo irregulares, como por ejemplo "bueno": comparativo, "mejor" y superlativo, "óptimo".

Forma incorrecta: El resultado del experimento fue más bueno de lo que se preveía.
Forma correcta: El resultado del experimento fue mejor de lo que se preveía.

La primera frase se considera incorrecta porque utiliza el comparativo regular, "más bueno", para un adjetivos que tiene comparativo irregular, "mejor". Otro de los errores más frecuentes es el uso del adverbio "más" junto a la forma irregular, como en "más óptimo" o "más mejor".

Forma incorrecta: El resultado del experimento fue más óptimo de lo que se preveía.
Forma correcta: El resultado del experimento fue mucho mejor de lo que se preveía.
Forma correcta: El resultado del experimento fue mejor de lo que se preveía.

Se considera incorrecto el uso de "más" junto a una forma de superlativo, o comparativo, irregular; puesto que la forma irregular ya indica la idea de comparación y no necesita de "más".

Complementación verbal

Esta clase de reglas detecta errores relacionados con el verbo y sus complementos, principalmente complemento directo y complemento preposicional. Esta clase de reglas trata también errores relacionados con expresiones en las que existe un verbo, como "hacer mención de".

Ejemplos

Forma incorrecta: Nosotros no nos recordábamos de aquella alianza de partidos formada tras las elecciones.
Forma correcta: Nosotros no recordábamos aquella alianza de partidos formada tras las elecciones.
Forma correcta: Nosotros no nos acordábamos aquella alianza de partidos formada tras las elecciones.

La primera oración es incorrecta porque el verbo "recordar" no se debe utilizar como "recordarse de algo". Su utilización correcta es "recordar algo" o "acordarse de algo".

Más información

Muchos verbos requieren una determinada preposición para introducir su complemento, como ocurre con "abusar de". En ocasiones, estos verbos se usan incorrectamente sin preposición, como "abusar de" en el siguiente ejemplo.

Forma incorrecta: No me parece correcto abusar las circunstancias.
Forma correcta: No me parece correcto abusar de las circunstancias.

En otras ocasiones, este tipo de verbos se utiliza con una preposición incorrecta. Así ocurre en el caso de "hacer mención de", que se utiliza incorrectamente con la preposición "a".

Forma incorrecta: A lo largo de todo el discurso no hizo mención a la casa.
Forma correcta: A lo largo de todo el discurso no hizo mención de la casa.

Esta clase de reglas detecta también problemas relacionados con el empleo incorrecto del complemento directo, como en el caso del verbo "cesar". No es correcto utilizar este verbo con complemento directo, como se ve en los siguientes ejemplos.

Forma incorrecta: Había cesado al Presidente la tarde del 23 de marzo.
Forma correcta: Había destituido al Presidente la tarde del 23 de marzo.
Forma correcta: El Presidente había cesado la tarde del 23 de marzo.

Concordancia

Esta clase de reglas señala aquellos casos donde se dan problemas de concordancia. La concordancia es un fenómeno sintáctico mediante el cual una palabra ejerce influencia formal sobre otras para que tomen las marcas de persona, género y número. Dentro del sintagma nominal la concordancia de género y número ha de establecerse entre el sustantivo y las palabras que lo complementan (determinantes, adjetivos, pronombres). Dentro de una oración, la concordancia se establece entre el sujeto y el verbo en forma personal. Esta clase detecta problemas de concordancia de género y número entre sustantivos y determinantes dentro del sintagma nominal. También se señalan problemas de concordancia de género y número entre sustantivos y adjetivos, ya sea en sintagmas nominales, o en atributos.

Ejemplos

Forma incorrecta: La copas estaban sobre la mesa.
Forma correcta: Las copas estaban sobre la mesa.

Forma incorrecta: El perro furiosa se abalanzó sobre los visitantes.

Forma correcta: El perro furioso se abalanzó sobre los visitantes.

Forma incorrecta: Las noticias sobre la catástrofe son espantoso.

Forma correcta: Las noticias sobre la catástrofe son espantosas.

Concordancia: adj. especiales

Esta clase de reglas trata un conjunto de adjetivos que se utiliza frecuentemente con género o número incorrectos. Esta clase comprueba que estos adjetivos y las palabras que los complementan, tienen el mismo género y número, es decir, verifica la concordancia. Cuando no existe esta concordancia, la frase resultante se considera gramaticalmente incorrecta. Además, este tipo de errores dificulta la comprensión de la oración.

Ejemplos

Algunos adjetivos se usan con género incorrecto. Así sucede por ejemplo con "autodidacto", que tiene formas de masculino, "autodidacto", y de femenino "autodidacta", pero se utiliza normalmente la forma de femenino para todos los casos.

Forma incorrecta: Los niños autodidactas no suelen encontrar problemas.
Forma correcta: Los niños autodidactos no suelen encontrar problemas.

Otros adjetivos se usan con número incorrecto. Así sucede por ejemplo con "encinta", que tiene formas de singular, "encinta", y de plural, "encintas", pero se utiliza normalmente la forma de singular para todos los casos.

Forma incorrecta: El número de mujeres encinta ha aumentado considerablemente.

Forma correcta: El número de mujeres encintas ha aumentado considerablemente.

Más información

Esta regla trata sólo los problemas de concordancia relacionados con adjetivos que se usan incorrectamente con mucha frecuencia. La cantidad de adjetivos que se utilizan con género o número incorrectos no es elevada. Los diccionarios de español son la herramienta más sencilla y fiable para comprobar el género y número de un adjetivo.

Concordancia: otros casos

Esta clase de reglas se ocupa de comprobar la concordancia para los casos que afectan a construcciones especiales, como por ejemplo el uso de "había" como verbo impersonal, "Había nubes al amanecer".

Ejemplos

Forma incorrecta: Habían tres personas esperando.
Forma correcta: Había tres personas esperando.

Más información

El verbo "haber" se puede utilizar como impersonal, sin sujeto, y con complemento directo. En estos casos siempre se utiliza en tercera persona del singular: como "había", por ejemplo. En ocasiones, se utiliza incorrectamente esta forma en plural, "habían", haciéndola concordar con el complemento directo.

Forma incorrecta: Habían grandes nubes atravesando el horizonte.
Forma correcta: Había grandes nubes atravesando el horizonte.

Esta clase de reglas trata también otros casos especiales de concordancia relacionados, por ejemplo, con expresiones como "sean cuales fueren".

Forma incorrecta: No me importan las consecuencias, sean cual fueren.
Forma correcta: No me importan las consecuencias, sean cuales fueren.

Concordancia: pronombre

Esta clase de reglas señala aquellos casos donde se dan problemas de concordancia con los pronombres personales de complemento indirecto. La concordancia es un fenómeno sintáctico mediante el cual una palabra ejerce influencia formal sobre otras para que tomen las marcas de persona, género y número. Esta clase detecta problemas de concordancia de número entre los pronombres personales de complemento indirecto y el propio complemento indirecto.

Ejemplos

Forma incorrecta: Le dieron a ellos la noticia.
Forma correcta: Les dieron a ellos la noticia.
Concordancia: sujeto-verbo

Esta clase de reglas detecta los problemas de la concordancia entre el sujeto y el verbo. La concordancia es un fenómeno sintáctico mediante el cual una palabra ejerce influencia formal sobre otras para que tomen las marcas de persona, género y número. Dentro de la oración, la concordancia se establece entre el sujeto y el verbo en forma personal.

Ejemplos

Forma incorrecta: Los textos debe poseer más de cien líneas.
Forma correcta: Los textos deben poseer más de cien líneas.

Forma incorrecta: La familia de su padre viven en Mallorca.

Forma correcta: La familia de su padre vive en Mallorca.

Concordancia: sust. especiales

Esta clase de reglas trata un conjunto de sustantivos que se utiliza frecuentemente con género o número incorrectos. Esta clase de reglas comprueba que estos sustantivos y las palabras que los complementan, determinantes y adjetivos, tienen el mismo género y número. En otras palabras, esta clase de reglas verifica la concordancia. Cuando no existe esta concordancia, la frase resultante se considera gramaticalmente incorrecta. Además, este tipo de errores dificulta la comprensión de la oración.

Ejemplos

Algunos sustantivos se usan con género incorrecto. Así sucede por ejemplo con "avestruz", que es de género masculino pero se suele utilizar en femenino.

Forma incorrecta: La avestruz esconde la cabeza.

Forma correcta: El avestruz esconde la cabeza.

Otros sustantivo se usan con número incorrecto. Así sucede, por ejemplo, con "guardabosque", que tiene una forma de singular "guardabosque" y de plural "guardabosques"; a pesar de ello, se utiliza la forma de plural, "guardabosque", para el singular.

Forma incorrecta: El guardabosques alertó del peligro.

Forma correcta: El guardabosque alertó del peligro.

Más información

Esta regla trata sólo los problemas de concordancia relacionados con sustantivos que se usan incorrectamente con mucha frecuencia. Los problemas generales de concordancia se tratan en la clase Concordancia. El número de sustantivos que se utilizan con género o número incorrectos no es elevado. Los diccionarios de español son la herramienta más sencilla y fiable para comprobar el género y número de un sustantivo.

Dequeísmo

Esta clase de reglas detecta el uso superfluo de la preposición "de" delante de los complementos con "que" de algunos verbos.

Ejemplos

Forma incorrecta: Decidimos de que no era recomendable quedarse.
Forma correcta: Decidimos que no era recomendable quedarse.

Más información

Es incorrecto usar la preposición "de" delante de "que" con verbos que no requieren esta preposición. Por ello, es incorrecta la oración "Decidimos de que no era recomendable quedarse". Esta norma no debe inducir a equivocación con verbos que sí requieren esta preposición como "acordarse de".

Forma incorrecta: Ella no se acordó que era necesario confirmarlo antes.
Forma correcta: Ella no se acordó de que era necesario confirmarlo antes.
Volver arriba Ir abajo
Invitado
Invitado



MensajeTema: Re: Diccionario Gramatical del sabio Word   Lun Ene 17, 2011 11:08 am

Determinantes: usos incorrectos

Esta clase de reglas se ocupa de detectar problemas gramaticales y estilísticos relacionados con los determinantes. Uno de los más importantes concierne al uso de los determinantes con sustantivos femeninos que comienzan por "a" tónica, como "águila" o "agua". Esta clase responde a preguntas como ¿debe decirse "este agua" o "esta agua"?, ¿debe decirse "el águila" o "la águila"? Además, tratamos diversas expresiones en las que la presencia o ausencia de artículo da lugar a problemas de estilo, como ocurre en el caso de "a través de" y "al través de".

Ejemplos

En el próximo ejemplo se ilustran los usos, correcto e incorrecto, del determinante con sustantivos femeninos que comienzan por "a" tónica.

Forma incorrecta: La huerta murciana y la propia ciudad utilizan la agua del mismo río.

Forma correcta: La huerta murciana y la propia ciudad utilizan el agua del mismo río.

Forma incorrecta: Bebimos el fresco agua.

Forma correcta: Bebimos la fresca agua.

A continuación, aparece un ejemplo de una expresión en la que el uso del artículo es incorrecto y seguidamente la forma correcta.

Forma incorrecta: Según la prensa, se vio al Presidente al través de una ventana.

Forma correcta: Según la prensa, se vio al Presidente a través de una ventana.

Más información

Como regla general, los sustantivos femeninos deben llevar un determinante femenino, como ocurre con "la montaña". Sin embargo, los sustantivos femeninos que comienzan por "a" tónica, como "águila" o "agua", deben utilizarse con los determinantes "el" y "un" en lugar de "la" y "una"; a pesar de que sean femeninos.

Forma incorrecta: La mala utilización de los recursos y la agua quedó patente.
Forma correcta: La mala utilización de los recursos y el agua quedó patente.

Sin embargo, si existe un adjetivos entre determinante y sustantivo, como en "la hermosa águila", deben utilizarse con los determinantes "la" y "una", no "el" o "un".

Forma incorrecta: La mala utilización del escaso agua quedó patente.
Forma correcta: La mala utilización de la escasa agua quedó patente.

Cuando estos sustantivos aparecen en plural su concordancia es la normal, es decir, con sus correspondientes determinantes femeninos "las" o "unas".
Por otro lado, cuando los sustantivos femeninos que comienzan por "a" tónica aparecen con determinantes como "este", "ese" y "aquel", no deben utilizarse las formas de masculino -como con "el" y "un"- sino las formas de femenino, "esta", "esa" y "aquella".

Forma incorrecta: La mala utilización de estos recursos y este agua quedó patente.
Forma correcta: La mala utilización de estos recursos y esta agua quedó patente.


Escritura de los números

Esta clase de reglas detecta problemas relacionados principalmente con la escritura de los números, tanto ordinales como cardinales. Trata, por ejemplo, problemas relacionados con números que deben escribirse juntos y, sin embargo, se escriben separados incorrectamente.

Ejemplos

Forma incorrecta: Llegó en el décimo tercer puesto.
Forma correcta: Llegó en el decimotercer puesto.

Forma incorrecta: Veinte y nueve violonchelos llenaban el parque de música la tarde en que llegaste.

Forma correcta: Veintinueve violonchelos llenaban el parque de música la tarde en que llegaste.

Más información

En español actual, ha habido cambios en las normas de escritura para los números. Por ejemplo, hoy se prefiere la forma "dieciséis" y está en desuso la forma "diez y seis" que, sin embargo, fue correcta en época clásica.

Forma incorrecta: Diez y seis soldados atravesaron el campo de batalla.
Forma correcta: Dieciséis soldados atravesaron el campo de batalla.

Esta regla trata también los casos frecuentes de confusión que se producen con los numerales cardinales. Por ejemplo, en lugar de la forma correcta "undécimo", se utilizan las formas incorrectas "decimoprimero" o "décimo primero". Este error procede de una confusión con los numerales cardinales que van de "decimotercero" a "decimonoveno".

Forma incorrecta: Induráin llegó a la meta en el puesto decimoprimero.
Forma correcta: Induráin llegó a la meta en el puesto undécimo.

Cuadro de diálogo Estadísticas de Legibilidad

El cuadro de diálogo Estadísticas de legibilidad aparece una vez concluida la revisión gramatical. Contiene información sobre recuentos, promedios y legibilidad.

Legibilidad

Las Estadísticas de legibilidad contienen una breve interpretación de la legibilidad del documento. Estas estadísticas sirven como indicadores de problemas futuros; no son reglas absolutas.
Las estadísticas de legibilidad incluyen:

Grado en la escala Flesch

Este número es alto cuando el documento resulta fácil de leer y bajo cuando la redacción es complicada. Muchas organizaciones requieren que sus redactores o especialistas escriban a un cierto nivel en esta escala. Interprete el nivel de su documento según las siguientes especificaciones:

Nivel Dificultad de lectura
90-100 Muy fácil
80-90 Fácil
70-80 Regular
60-70 Estándar
50-60 Un poco difícil
30-50 Difícil
0-30 Muy difícil

La fórmula de Flesch es:
206.835 - (1.015 x promedio de palabras/oraciones) - (84.6 x promedio de sílabas/palabras)

Voz pasiva

demasiadas construcciones con voz pasiva pueden hacer que su trabajo sea monótono y difícil de entender

Complejidad oracional

las oraciones demasiado largas o con una estructura muy complicada son difíciles de entender

Complejidad del vocabulario

palabras demasiado largas o inusuales pueden dificultar la lectura

Expresiones incorrectas

Esta clase de reglas detecta errores relacionados con expresiones fijas y palabras que frecuentemente se usan de forma incorrecta. Cada regla ofrece siempre una forma alternativa correcta de expresar el mismo contenido. Así, por ejemplo, la expresión "dar abasto" se encuentra en ocasiones escrita incorrectamente como "dar a basto" "dar a abasto".

Ejemplos

Forma incorrecta: No daban a abasto para acabar con la faena entre todos los subalternos.
Forma incorrecta: No daban a basto para acabar con la faena entre todos los subalternos.
Forma correcta: No daban abasto para acabar con la faena entre todos los subalternos.

Más información

Esta clase de reglas se centra especialmente en expresiones incorrectas que se utilizan frecuentemente en los medios de comunicación y que se han convertido en tópicos. Ejemplo de este tipo de expresiones son "en base a", "a nivel de" o "a la mayor brevedad". La expresión "en base a" puede ser sustituida por "basándose en" o "sobre la base de".

Forma incorrecta: Habían tomado la decisión en base a los elementos adecuados.
Forma correcta: Habían tomado la decisión basándose en los elementos adecuados.
Forma correcta: Habían tomado la decisión sobre la base de los elementos adecuados.

La expresión "a nivel de" no debe utilizarse con referentes abstractos como en "a nivel de Estado". En este sentido puede ser sustituida por "en el ámbito de". Su uso correcto es con referentes concretos, como en "al nivel del mar".

Forma incorrecta: Se opusieron a la moción a nivel de estatal.
Forma correcta: Se opusieron a la moción en el ámbito estatal.
Forma correcta: La ciudad se sitúa casi al nivel del mar.

En la expresión "a la mayor brevedad", la preposición "a" debe ser sustituida por "con", "con la mayor brevedad".

Forma incorrecta: Lo enviará a la mayor brevedad posible.
Forma correcta: Lo enviará con la mayor brevedad posible.

Expresiones preferidas

Esta clase de reglas detecta palabras y expresiones que, si bien no se consideran incorrectas, pueden ser sustituidas por otras formas equivalentes que se consideran más adecuadas o preferidas. Así, por ejemplo, es preferible usar expresiones como "prescindiendo de" o "dejando de lado", en lugar de la expresión "abstracción hecha de".

Ejemplos

Forma no preferida: Abstracción hecha de la inflación, la situación económica mejora.
Forma preferida: Prescindiendo de la inflación, la situación económica mejora.
Forma preferida: Dejando de lado la inflación, la situación económica mejora.

Más información

Las palabras y expresiones detectadas por esta clase no constituyen incorrecciones. Sin embargo, tenerlas en consideración permite mejorar la calidad del documento que escribimos. Así ocurre, por ejemplo, con la expresión "por cuanto que", con el significado de "puesto que" o "porque": es preferible usar la expresión "por cuanto".

Forma no preferida: La crisis económica no parecía terminar, por cuanto que los indicadores permanecían bajos.
Forma preferida: La crisis económica no parecía terminar, por cuanto los indicadores permanecían bajos.

Extranjerismos

Esta clase de reglas detecta las palabras y expresiones que están tomadas de otras lenguas y se utilizan frecuentemente en español. Estas palabras y expresiones se denominan "extranjerismos". Además, cada regla se ocupa de ofrecer formas alternativas de expresar el mismo contenido en español. Así por ejemplo, esta clase señala como error de estilo la palabra "ombudsman" y sugiere como alternativa "defensor del pueblo".

Ejemplos

Forma incorrecta: Este derecho se consolidó por una solicitud del ombudsman.
Forma correcta: Este derecho se consolidó por una solicitud del defensor del pueblo.

Desde un punto de vista estilístico, la primera oración es incorrecta porque utiliza una palabra tomada del sueco, "ombudsman", para la que existe una forma equivalente en español, "defensor del pueblo". Siempre que es posible, recogemos las sugerencias realizadas por la RAE.

Forma incorrecta: Estaban enzarzados en una guerra de usura.

Forma correcta: Estaban enzarzados en una guerra de desgaste.

De igual manera, la primera oración es incorrecta porque utiliza una expresión tomada del francés, "guerra de usura", para la que existe una forma equivalente en español, "guerra de desgaste".

Más información

Particularmente nos ocupamos de aquellos casos en los que existe una forma adecuada en español de sustituir el extranjerismos. Si existe una forma correcta de expresar cierta idea en español, no es necesario utilizar una palabra o expresión tomada de otras lenguas. Así sucede en casos como "leit motiv" y "motivo central".
Uno de los posibles modos de tomar palabras y expresiones de otras lenguas es utilizarlas en español tal y como se usa en dichas lenguas. Así sucede, por ejemplo, con "por la vez primera", que puede ser sustituida por "por vez primera".

En otros casos el extranjerismo es adaptado al español. Esta adaptación se produce en ocasiones mediante una traducción palabra por palabra. No obstante, en ocasiones, puede resultar necesario utilizar un extranjerismo. En ese caso lo aconsejable es utilizarlo entre comillas y añadir una traducción entre paréntesis.

Forma incorrecta: Hicieron auto-stop hasta la frontera.
Forma correcta: Fueron a dedo hasta la frontera.
Forma correcta: Hicieron autostop hasta la frontera.

Galicismos

Esta clase de reglas detecta las palabras y expresiones que están tomadas del francés y se utilizan frecuentemente en español. Estas palabras y expresiones se denominan "galicismos". Además, cada regla se ocupa de ofrecer formas alternativas de expresar el mismo contenido en español. Así por ejemplo, esta clase señala como error de estilo la palabra "impasse" y sugiere como alternativas "callejón sin salida" o "atolladero".

Ejemplos

Forma incorrecta: La situación política desembocó en un impasse.
Forma correcta: La situación política desembocó en un callejón sin salida.

Desde un punto de vista estilístico, la primera oración es incorrecta porque utiliza una palabra tomada del francés, "impasse", para la que existen formas equivalente en español, "callejón sin salida" o "atolladero". Siempre que es posible, recogemos las sugerencias realizadas por la Real Academia Española (RAE).

Forma incorrecta: Dilucidarán la cuestión en un vis à vis.

Forma correcta: Dilucidarán la cuestión en un cara a cara.

De igual manera, la primera oración es incorrecta porque utiliza una expresión tomada del francés, "vis à vis", para la que existe una forma equivalente en español, "cara a cara".

Más información

Particularmente nos ocupamos de aquellos casos en los que existe una forma adecuada en español de sustituir el galicismo. Si existe una forma correcta de expresar cierta idea en español, no es necesario utilizar una palabra o expresión tomada del francés. Así sucede en casos como "chef" y "primer cocinero" o "jefe de cocina".
Uno de los posibles modos de tomar palabras y expresiones del francés es utilizarlas en español tal y como se usa en francés. Así sucede, por ejemplo, con "savoir-faire", que puede ser sustituida por "habilidad", "capacidad" o "saber hacer".

En otros casos la palabra francesa es adaptada al español. Esta adaptación se produce en ocasiones mediante una traducción palabra por palabra. Así ocurre en el caso de "saber vivir", traducción de "savoir vivre". No obstante, en ocasiones, puede resultar necesario utilizar un galicismo. En ese caso lo aconsejable es utilizarlo entre comillas y añadir una traducción entre paréntesis.

Forma incorrecta: Aquella parte de la ciudad es un bidonville.
Forma correcta: Aquella parte de la ciudad es un "bidonville" (barrio de chabolas).
Forma correcta: Aquella parte de la ciudad es un barrio de chabolas.

Grupos preposicionales

Esta clase de reglas detecta el uso excesivo de sintagmas preposicionales en una oración.

Ejemplos

Forma no preferida: El dinero fue el motivo del presidente de la comunidad de mi barrio para volver de sus vacaciones ayer por la mañana.

Más información

El uso excesivo de sintagmas preposicionales consecutivos en una frase puede hacer confuso el mensaje. El Corrector Gramatical le permite fijar el número de estos sintagmas que se permiten en una oración. Si el valor de esta opción es cuatro, por ejemplo, y encontramos cinco se emitirá un mensaje de error.

Homónimos

Esta clase de reglas detecta aquellos casos en los que puede producirse una confusión a causa de una situación de homonimia. Un homónimo es aquella palabra que se pronuncia, y en ocasiones, se escribe, como otra, pero que posee un significado diferente. En la mayor parte de los casos poseen categorías gramaticales diferentes. Así, pueden darse casos en que esta confusión se produzca entre un determinante y un pronombre, entre adverbios y conjunciones, etc.

Ejemplos

Forma incorrecta: Trajeron un paquete para mi.
Forma correcta: Trajeron un paquete para mí.

Forma incorrecta: Te hecho de menos.

Forma correcta: Te echo de menos.

Infinitivo

Esta clase de reglas detecta aquellos casos en los que el infinitivo es usado como verbo en forma personal. Por ejemplo, pueden darse casos en los que sea empleado en lugar del imperativo o se omita el modal. El infinitivo es una forma no personal del verbo con que se denomina al verbo y constituye así la forma por defecto del mismo. En español hay tres terminaciones de infinitivo -ar, -er, -ir, que dan nombre a las tres conjugaciones existentes. Los infinitivos también pueden funcionar como sustantivos.

Ejemplos

Forma incorrecta: Acostaros antes de que venga vuestro padre.
Forma correcta: Acostaos antes de que venga vuestro padre.

Forma incorrecta: Por último, sólo recordarles que nos deben algunos millones.

Forma correcta: Por último, sólo quisiera recordarles que nos deben algunos millones.


Italianismos

Esta clase de reglas detecta las palabras y expresiones que están tomadas del italiano y se utilizan frecuentemente en español. Estas palabras y expresiones se denominan "italianismos". Además, cada regla se ocupa de ofrecer formas alternativas de expresar el mismo contenido en español. Así por ejemplo, esta clase señala como error de estilo la palabra "aggiornamiento" y sugiere como alternativa "puesta al día" o "actualización".

Ejemplos

Forma incorrecta: Han sufrido un proceso de aggiornamento para prever problemas futuros.
Forma correcta: Han sufrido un proceso de actualización para prever problemas futuros.

Desde un punto de vista estilístico, la primera oración es incorrecta porque utiliza una palabra tomada del italiano, "aggiornamiento", para la que existe una forma equivalente en español, "actualización". Siempre que es posible, recogemos las sugerencias realizadas por la Real Academia Española.

Forma incorrecta: Le explicó sotto voce cuál era la situación.

Forma correcta: Le explicó en voz baja cuál era la situación.

De igual manera, la primera oración es incorrecta porque utiliza una expresión tomada del italiano, "sotto voce", para la que existe una forma equivalente en español, "en voz baja".

Más información

Particularmente nos ocupamos de aquellos casos en los que existe una forma adecuada en español de sustituir el italianismo Si existe una forma correcta de expresar cierta idea en español, no es necesario utilizar una palabra o expresión tomada del italiano. Así sucede en casos como "paparazzi" y "reportero sensacionalista".
Uno de los posibles modos de tomar palabras y expresiones del italiano es utilizarlas en español tal y como se usa en italiano. Así sucede, por ejemplo, con "vendetta", que puede ser sustituida por "venganza".

En otros casos la palabra italiana es adaptada al español. Esta adaptación se produce en ocasiones mediante una traducción palabra por palabra. Así ocurre en el caso de "bel canto", traducción de "bello canto". No obstante, en ocasiones, puede resultar necesario utilizar un italianismo. En ese caso lo aconsejable es utilizarlo entre comillas y añadir una traducción entre paréntesis.

Forma incorrecta: El domingo fue un día alegre ma non troppo.
Forma correcta: El domingo fue un día alegre pero no demasiado.




Latinismos

Esta clase de reglas detecta las palabras y expresiones que están tomadas del latín y se utilizan frecuentemente en español. Estas palabras y expresiones se denominan "latinismos". Nos centramos especialmente en las palabras y expresiones utilizadas incorrectamente. Además, cada regla se ocupa de ofrecer formas alternativas de expresar el mismo contenido en español. Así por ejemplo, esta clase señala como error de estilo la expresión "per acciden" y sugiere como alternativa "per accidens" o "accidentalmente". Siempre que es posible, recogemos las sugerencias realizadas por la Real Academia Española.

Ejemplos

Forma incorrecta: Se cometieron diversos errores per acciden.
Forma correcta: Se cometieron diversos errores per accidens.
Forma correcta: Se cometieron diversos errores accidentalmente.

De igual manera, la primera oración es incorrecta porque utiliza una expresión tomada erróneamente del latín, "per acciden", para la que existe una forma equivalente en español, "accidentalmente".

Más información

Particularmente nos ocupamos de aquellos casos en los que existe una forma adecuada en español de sustituir el latinismo. Si existe una forma correcta de expresar cierta idea en español, no es necesario utilizar una palabra o expresión tomada del latín. Así sucede en casos como "per saécula saeculórum" y "por los siglos de los siglos".
Uno de los posibles modos de tomar palabras y expresiones de otras lenguas es utilizarlas en español tal y como se usa en dichas lenguas. Así sucede, por ejemplo, con "per cápita", que puede ser sustituida por "por persona". En cualquier caso, las expresiones latinas en español, si no van entrecomilladas, deben acentuarse según las normas del español.

No obstante, en ocasiones, puede resultar necesario utilizar un latinismo. En ese caso lo aconsejable es utilizarlo entre comillas y, si se considera oportuno, añadir una traducción entre paréntesis.

Forma incorrecta: Existe otro modus vivendis en esta ciudad.
Forma correcta: Existe otro modo de vivir en esta ciudad.
Forma correcta: Existe otro "modus vivendi" en esta ciudad.
Forma correcta: Existe otro "modus vivendi" (modo de vivir) en esta ciudad.

Lenguaje literario

Esta clase de reglas detecta las palabras y expresiones que se utilizan típicamente en el lenguaje literario. Además, cada regla se ocupa de ofrecer formas alternativas de expresar el mismo contenido en español escrito no literario. Así, por ejemplo, esta clase señala como error de estilo la palabra "vagaroso" y sugiere como alternativa "errante".

Ejemplos

Forma no preferida: A pesar de la apariencia, aquel personaje vagaroso me era simpático.
Forma preferida: A pesar de la apariencia, aquel personaje errante me era simpático.

Desde un punto de vista estilístico, se prefiere en español no literario el empleo de la palabra "errante" de uso más común que "vagaroso", característica del lenguaje literario
. Siempre que es posible, recogemos las sugerencias realizadas por la Real Academia Española.


Forma no preferida: Consiguió la tropa toda la prez que reflejan los libros.

Forma preferida: Consiguió la tropa toda la fama que reflejan los libros.

De igual manera, se prefiere en español no literario el empleo de la palabra "fama", de uso más común que "prez", característica del lenguaje literario.

Más información

Particularmente nos ocupamos de aquellos casos en los que se ha registrado un uso inapropiado de palabras o expresiones propias del lenguaje literario y que encuentran en español escrito no literario una alternativa de uso más generalizado. Así sucede en casos como "ambos a dos" y "ambos" o "los dos".

Forma no preferida: Estuvieron a punto de arruinarme la partida ambos a dos.
Forma preferida: Estuvieron a punto de arruinarme la partida ambos.
Forma preferida: Estuvieron a punto de arruinarme la partida los dos.

Marcas registradas

Esta clase de reglas detecta aquellos casos en los que se emplea una marca registrada de un producto para referirse a un objeto en lugar del nombre común que le corresponde. Una marca registrada es una palabra, un grupo de palabras, un símbolo o anagrama que una empresa o compañía comercial utiliza para designar sus productos. Las marcas registradas están protegidas por leyes nacionales e internacionales. Cuando el Corrector Gramatical detecta el uso de una de estas marcas registradas, ofrece las formas alternativas que se consideran más adecuadas. Así, por ejemplo, es preferible usar palabras como "yogur", en lugar de "danone".

Ejemplos

Forma incorrecta: Compraron cinco danones en la tienda de la esquina.
Forma incorrecta: Compraron cinco Danones en la tienda de la esquina.
Forma correcta: Compraron cinco yogures en la tienda de la esquina.

Desde un punto de vista estilístico, se prefiere en español escrito el empleo de la palabra yogur" al uso de "danone" o "Danone", si nos referimos al nombre común y no a la marca registrada.

Más información

Aunque se prefiere en español escrito el uso de nombres comunes al de marcas registradas, éstas pueden usarse siempre que vayan entrecomilladas y aludan claramente al producto sobre el que se está escribiendo.

Forma incorrecta: Compraron cinco danones en la tienda de la esquina.
Forma incorrecta: Compraron cinco Danones en la tienda de la esquina.
Forma correcta: Compraron cinco yogures en la tienda de la esquina.
Forma correcta: Compraron cinco yogures "Danone" en la tienda de la esquina.

Mayúsculas

Esta clase de reglas detecta aquellos casos en los que falta la mayúscula en la primera letra de la primera palabra de una oración. Esta primera letra puede ir al principio de un parágrafo o detrás de algunos signos de puntuación, detrás de los cuales es obligatorio su uso.

Ejemplos

Forma incorrecta: lo mejor de la mar es el mero y de la tierra, el cordero.
Forma correcta: Lo mejor de la mar es el mero y de la tierra, el cordero.

Forma incorrecta: Allí había dinero. aquí no había más que moscas.

Forma correcta: Allí había dinero. Aquí no había más que moscas.

Nombres Geográficos

Esta clase de reglas detecta los nombres geográficos transcritos de otras lenguas que se utilizan frecuentemente en español. Además, cada regla se ocupa de ofrecer formas alternativas del mismo nombre geográfico en español. Así por ejemplo, esta clase señala como error de estilo la palabra "Aachen" y sugiere como alternativa "Aquisgrán".

Ejemplos

Forma incorrecta: Aachen fue la sede del Sacro Imperio en tiempos de Carlomagno.
Forma correcta: Aquisgrán fue la sede del Sacro Imperio en tiempos de Carlomagno.

Desde un punto de vista estilístico, la primera oración es incorrecta porque utiliza un nombre geográfico tomado del alemán, "Aachen", para el que existe una forma equivalente en español, "Aquisgrán".

Forma incorrecta: La guerra de las Falklands fue uno de los últimos actos del imperialismo británico.

Forma correcta: La guerra de las Malvinas fue uno de los últimos actos del imperialismo británico.

De igual manera, la primera oración es incorrecta porque utiliza una transcripción del inglés, "Falklands", para la que existe una forma equivalente en español, "Malvinas".

Más información

Particularmente nos ocupamos de aquellos casos en los que existe una forma adecuada en español de sustituir el nombre geográfico. Si existe una forma correcta de expresar cierto nombre geográfico en español, no es necesario utilizar una forma tomada de otras lenguas. Así sucede en casos como "Abidjan" y "Abiyán".

Forma incorrecta: Abidjan es uno de los núcleos más prósperos de todo el ¦frica negra.
Forma correcta: Abiyán es uno de los núcleos más prósperos de todo el ¦frica negra.

También atendemos a aquellos casos en los que se ha producido una evolución en la denominación oficial de algunos estados, como sucede con "Dahomey" y "Benin", o de algunas ciudades, como ocurre con "Leopoldville" y "Kinshasa". Así, "Dahomey" pasó a denominarse "Benin" desde 1975 y desde 1960, "Leopoldville" se denomina "Kinshasa".
Asimismo, se tratan algunos casos en los que, por razones de carácter cultural e histórico, se prefiere el uso de la forma alternativa sugerida, como sucede con "Paquistán" y "Pakistán", ya que la forma "Pakistán" tiene su origen en 1930 a partir del acrónimo de los

estados del Punjab, Afgán, Kashmir y el Sind.

Forma incorrecta: La secesión de Paquistán de la India no resolvió el problema religioso.
Forma correcta: La secesión de Pakistán de la India no resolvió el problema religioso.


Volver arriba Ir abajo
Invitado
Invitado



MensajeTema: Re: Diccionario Gramatical del sabio Word   Lun Ene 17, 2011 11:08 am

Orden de palabras

Esta clase de reglas detecta problemas relacionados con el orden en que deben colocarse ciertas combinaciones de palabras.

Ejemplos

Forma incorrecta: Tras la afrenta diplomática, el agregado decidió no decir más nada en ese tipo de actos.
Forma correcta: Tras la afrenta diplomática, el agregado decidió no decir nada más en ese tipo de actos.

La primera oración es incorrecta porque el adverbio "más" no debe preceder a "nunca". Este adverbio debe ir a continuación como en la segunda oración.

Más información

El adverbio "más" no debe preceder a pronombres como "nada", "nadie" o "ninguno", como podemos ver en las siguientes oraciones.

Forma incorrecta: No había más nada dentro de aquella caja.
Forma correcta: No había nada más dentro de aquella caja.

Forma incorrecta: La carta no fue remitida a más nadie, sólo al delegado.

Forma correcta: La carta no fue remitida a nadie más, sólo al delegado.

Forma incorrecta: Sólo quedaba uno, no había más ninguno.

Forma correcta: Sólo quedaba uno, no había ninguno más.

En ocasiones, este error puede deberse a que es necesaria una coma (",") entre "más" y "nadie", por ejemplo.

Forma incorrecta: No había más nadie lo sabía y de ahí surgió el problema.
Forma correcta: No había más, nadie lo sabía y de ahí surgió el problema.

Otro de los errores que detecta esta clase de reglas afecta a los adverbios y las formas verbales compuestas. Estas formas verbales, como "ha leído", no deben estar separadas por adverbios. El adverbio debe seguir o preceder al verbo, como vemos en las siguientes oraciones.

Forma incorrecta: El portavoz del sindicato había rápidamente leído el acuerdo.
Forma correcta: El portavoz del sindicato había leído rápidamente el acuerdo.

Palabras separadas

Esta clase de reglas detecta, por un lado, expresiones que deben escribirse unidas pero se escriben separadas incorrectamente; por otro lado, detecta expresiones que deben escribirse separadas pero se escriben unidas incorrectamente.

Ejemplos

Un ejemplo del primer caso es la expresión "enfrente": aunque escrita en dos palabras, "en frente", está admitida, la RAE prefiere la forma escrita en una sola palabra.

Forma no preferida: Se ubica justo en frente de la sede de la ONU.

Forma preferida: Se ubica justo enfrente de la sede de la ONU.

Un ejemplo del segundo caso es la expresión "entre semana". En el lenguaje escrito es preferible utilizar la forma separada, "entre semana".

Forma no preferida: Entresemana, nadie sale de la ciudad, pero el fin de semana sí.

Forma preferida: Entre semana, nadie sale de la ciudad, pero el fin de semana sí

Más información

Esta clase de reglas también detecta sustantivos como "bajorrelieve". La RAE prefiere el sustantivo "bajorrelieve", aunque admita la forma "bajo relieve".

Forma no preferida: Encontró la inscripción en un bajo relieve sumerio.
Forma preferida: Encontró la inscripción en un bajorrelieve sumerio.

Palabras sexistas

Esta clase de reglas detecta palabras que pueden considerarse sexistas. Una palabra puede considerarse sexista cuando se utiliza su forma de masculino para designar el femenino y viceversa. Así ocurre, por ejemplo, con "abogado" cuando se utiliza la forma de masculino para el femenino: "la abogado". Este fenómeno se produce generalmente con los nombres que designan profesiones.

Ejemplos

Forma incorrecta: La abogado decidió esperar a la sentencia para pronunciarse.
Forma correcta: La abogada decidió esperar a la sentencia para pronunciarse.

Si es posible derivar una forma de femenino para "abogado" y existen mujeres que desempeñan esta profesión, parece lícito reivindicar una forma de femenino: "abogada". En el caso de las terminaciones en "-o" y "-a" tenemos las formas típicas de español para masculino y femenino.

Más información

Sin embargo, existen otros casos en los que la formación del femenino no es evidente. Así, por ejemplo, los sustantivos terminados en "-ente", como "presidente", pueden considerarse tanto masculinos como femeninos, igual que sucede con los adjetivos, como "reluciente". Podría, por tanto, decirse "el presidente" y "la presidente". Sin embargo, hoy es frecuente ver formas como "presidenta". En estos casos, no existen normas claras en español para determinar en qué casos es correcto formar un femenino a partir de un masculino.


Participio: usos incorrectos

Esta clase de reglas detecta usos incorrectos del participio. Existen verbos que tienen dos formas de participio: regular e irregular. Así ocurre, por ejemplo, con "bendecir", que tiene como participio regular "bendecido" y como participio irregular "bendito". Para estos verbos, se debe usar el participio regular en las formas verbales compuestas formadas con `haber`, como en "había bendecido". El empleo del participio irregular en estos casos es incorrecto.

Ejemplos

Forma incorrecta: Juan Pablo II había bendito la ceremonia.
Forma correcta: Juan Pablo II había bendecido la ceremonia.

Más información

Para la voz pasiva, es decir, las formas verbales compuestas formadas con `ser`, también se debe usar el participio regular, como en "fue bendecido".

Forma incorrecta: La ceremonia fue bendita por Juan Pablo II.
Forma correcta: La ceremonia fue bendecida por Juan Pablo II.

La forma "bendito" se debe usar exclusivamente como adjetivos, como en "pan bendito".

Forma incorrecta: Celebraron la ceremonia con pan bendecido.
Forma correcta: Celebraron la ceremonia con pan bendito.


Posesivo: usos incorrectos

Esta clase de reglas detecta usos incorrectos del posesivo: la mayoría de las reglas tratan expresiones en las que se utiliza el pronombre posesivo "mío" o "mía" en lugar de "de mí".

Ejemplos

Forma incorrecta: La persona de la que te hablé estaba cerca mío.
Forma incorrecta: La persona de la que te hablé estaba cerca mía.
Forma correcta: La persona de la que te hablé estaba cerca de mí.

La forma correcta es "cerca de mí". El uso del pronombre posesivo "mío" o "mía" en este caso es propio del lenguaje coloquial. Lo mismo sucede para el resto de personas gramaticales.

Forma incorrecta: La persona de la que te hablé estaba cerca suyo.

Forma incorrecta: La persona de la que te hablé estaba cerca suya.
Forma correcta: La persona de la que te hablé estaba cerca de él.

Más información

Esta clase de reglas detecta también expresiones en las que el uso del pronombre posesivo
"mío" o "mía" podría considerarse correcto, aunque se prefiere el uso de "de mí".

Forma no preferida: Todos los gastos corrieron a expensas mías.
Forma preferida: Todos los gastos corrieron a expensas de mí.

La forma preferida es "a expensas de mí". El uso del pronombre posesivo "mías" en este caso es propio del lenguaje coloquial.

Posible confusión de sgdos.

Esta clase de reglas se ocupa de detectar palabras que con cierta frecuencia se confunden con otras cuya forma es similar. Esta similitud formal y, en ocasiones, de contenido hace que se utilice una en lugar de la otra incorrectamente. Así puede ocurrir, por ejemplo, en el caso de "apóstrofe" y "apóstrofo".

Ejemplos

Forma incorrecta: Dirigió un exaltado discurso lleno de apóstrofos a toda la tropa.
Forma correcta: Dirigió un exaltado discurso lleno de apóstrofes a toda la tropa.

El significado de "apóstrofe" es "figura retórica que interrumpe una narración o discurso para introducir un cambio de tema"; mientras que el de "apóstrofo" es "signo de puntuación (')".

Más información

En ocasiones, al parecido formal se une un parecido en el contenido. Así ocurre en el caso de "bimensual" y "bimestral". El adjetivo "bimensual" se aplica a hechos que suceden dos veces al mes; mientras que "bimestral" se aplica a hechos que se repiten cada dos meses.

Forma correcta: Apareció como revista bimensual.
Forma correcta: Apareció como revista bimestral.

En casos como éste, no es posible distinguir el uso incorrecto del correcto, porque ello depende de la correspondencia entre la oración y la realidad. Esta clase de reglas proporciona siempre el significado de las dos palabras que pueden confundirse para que el usuario tome la decisión oportuna.


Preposiciones: usos incorrectos

Esta clase de reglas detecta usos incorrectos de las preposiciones, especialmente en expresiones que se escriben con una preposición fija. Por ejemplo, la expresión correcta "de acuerdo con", se encuentra en ocasiones escrita "de acuerdo a", con la preposición incorrecta "a" en lugar de la correcta "de".

Ejemplos

Forma incorrecta: De acuerdo a las últimas estimaciones, no será necesario añadirlo.
Forma correcta: De acuerdo con las últimas estimaciones, no será necesario añadirlo.

Más información

Esta clase de reglas trata numerosas expresiones que se escriben con una preposición fija, que no debe ser intercambiada por otras preposiciones. Así ocurre, por ejemplo, con la expresión "desde el punto de vista", que, a veces, se escribe incorrectamente con la preposición "bajo".

Forma incorrecta: Bajo los puntos de vista descritos, no es posible aplazarlo más.
Forma correcta: Desde los puntos de vista descritos, no es posible aplazarlo más.

Pronombre: loísmo, laísmo

Esta clase de reglas detecta aquellos casos en los que los pronombres de complemento directo de tercera persona son utilizados sin considerar la diferencia de funciones entre complemento directo e indirecto en beneficio de la distinción de género. Se señalan así el empleo de "lo" o "la" en lugar de "le" y el empleo de "los" y "las" en lugar de "les". El loísmo consiste en la generalización del uso de "lo" y "los" en la función de complemento indirecto cuando el sustantivo elidido es del género masculino.

Ejemplos

Forma incorrecta: El camarero los preguntó si iban a tomar algo.
Forma correcta: El camarero les preguntó si iban a tomar algo.

El laísmo consiste en la generalización del uso de "la" y "las" en la función de complemento indirecto cuando el sustantivo elidido es del género femenino.

Forma incorrecta: Las preguntó si iban a tomar algo.

Forma correcta: Les preguntó si iban a tomar algo.

Pronombres: usos incorrectos

Esta clase de reglas detecta problemas relacionados con el uso incorrecto de los pronombres. Existen expresiones y palabras que deben ir seguidas de un determinado tipo de pronombre. Así ocurre, por ejemplo, con la preposición "entre", que debe ir seguida de pronombres en forma de sujeto. Por ello, es incorrecto decir "entre ti y mí"; la forma correcta es "entre tú y yo".

Ejemplos

Forma incorrecta: Entre ti y mí lo intentaremos descifrar.
Forma correcta: Entre tú y yo lo intentaremos descifrar.

Más información

Esta clase de reglas detecta también problemas relacionados con el uso incorrecto de pronombres como "cuyo".
Es frecuente el uso de "cuyo", "cuya", "cuyos" o "cuyas" en lugar de "del que", "de la que", "de los que" o "de las que", especialmente en el lenguaje coloquial.

Forma incorrecta: La empresa cuyos son esos datos no aparece en el informe.
Forma correcta: La empresa de la que son esos datos no aparece en el informe.

En otros casos, las reglas detectan los contextos en que ciertos pronombres no deben aparecer. Expresiones como "todos quienes" o "cada quien" se detectan como errores.

Forma incorrecta: Se deben presentar en Recepción todos quienes deseen acudir.
Forma correcta: Se deben presentar en Recepción todos los que deseen acudir.
Forma correcta: Se deben presentar en Recepción cuantos deseen ir de acudir.

Forma incorrecta: Cada quien se ve afectado de manera distinta.

Forma correcta: Cada cual se ve afectado de manera distinta.

Puntuación

Esta clase de reglas detecta los problemas con los signos de puntuación. La puntuación está compuesta de una serie de signos que sirven para marcar límites entre diversos constituyentes de la oración compleja o las oraciones entre sí, para indicar entonaciones e incluso para señalar oraciones coordinadas y subordinadas. A los elementos que comprenden el sistema de puntuación se les denomina signos de puntuación. Se señalan aquellos casos en los que aparezca un signo de puntuación que no esté colocado inmediatamente detrás de la palabra.. Los signos de puntuación en español son los siguientes: "." punto (punto y seguido y punto y aparte); "," coma; ";" punto y coma; ":" dos puntos; "..." puntos suspensivos; "¿?" signo de interrogación; "¡!" signo de exclamación; "()" paréntesis; "[]" corchetes; "«»" o '""' comillas; "-" guión y "*" asterisco.

Ejemplos

Forma incorrecta: Llegaron , vieron , vencieron.
Forma correcta: Llegaron, vieron, vencieron.




Puntuación incompleta

Esta clase de reglas detecta problemas con los signos de puntuación que van a principio y final de oración. Los signos de puntuación que deben utilizarse como pares como son: "¿?" los signos de interrogación; "¡!" los signos de exclamación; "()" los paréntesis y "[]" los corchetes. Se detectan así aquellos casos en los que aparezca una sola vez alguno de estos signos. Se señala si lo que no aparece es el signo de apertura o el de cierre del par de puntuación.

Ejemplos

Forma incorrecta: Vas a venir esta noche?
Forma correcta: ¿Vas a venir esta noche?

Puntuación y conjunciones

Esta clase de reglas detecta problemas de puntuación relacionados con las expresiones que sirven para conectar oraciones como, por ejemplo, "sin embargo".

Ejemplos

Forma incorrecta: Llovía a cántaros. Todo el público sin embargo deseaba que continuara el partido.
Forma correcta: Llovía a cántaros. Todo el público, sin embargo, deseaba que continuara el partido.
Forma correcta: Llovía a cántaros. Sin embargo, todo el público deseaba que continuara el partido.

Las expresiones que sirven para conectar oraciones, como "sin embargo", deben estar separadas del resto de la oración mediante comas, ",", u otros signos de puntuación.

Más información

Las expresiones tratadas por esta clase sirven para conectar dos oraciones. Esta conexión puede indicar contraposición, como "sin embargo" o "en cambio"; consecuencia, como "por tanto"; etc. Estas expresiones deben estar aisladas del resto de la oración mediante signos de puntuación. De esta forma queda claramente expresado que afecta a toda la oración.

Forma incorrecta: No llegó a tiempo. Por tanto debe reclamar.
Forma correcta: No llegó a tiempo. Por tanto, debe reclamar.
Forma correcta: No llegó a tiempo. Debe reclamar, por tanto.

Redundancia

Esta clase de reglas detecta expresiones redundantes, es decir, expresiones formadas por palabras cuyo contenido resulta repetitivo, por ejemplo "subir arriba" o "divisa extranjera". Este tipo de expresiones resta calidad a la redacción de un texto. Deben evitarse
especialmente en textos formales.

Ejemplos

Forma incorrecta: Había subido arriba de la torre para verlo mejor.
Forma correcta: Había subido a la torre para verlo mejor.
Forma correcta: Había ascendido a la torre para verlo mejor.

Cuando el adverbio "arriba" modifica al verbo "subir" da lugar a una expresión redundante puesto que "subir" implica la idea de "arriba".

Forma incorrecta: Ha habido problemas de cambio con las divisas extranjeras.

Forma correcta: Ha habido problemas de cambio con las divisas.
Forma correcta: Ha habido problemas de cambio con las monedas extranjeras.

La expresión "divisa extranjera" es redundante puesto que toda divisa es extranjera. Puede sustituirse por "divisa" o "moneda extranjera".

Más información

El uso de "etcétera" da lugar a casos de redundancia con frecuencia. Así ocurre en el caso de "y etcétera", porque la palabra "etcétera" implica el contenido de "y".

Forma incorrecta: Había comida, bebida y etcétera.
Forma correcta: Había comida, bebida, etcétera.

Generalmente, la repetición de "etcétera" resulta redundante también. Una sola vez es suficiente.

Forma incorrecta: Habla de filosofía, ideas, etcétera, etcétera.
Forma correcta: Habla de filosofía, ideas, etcétera.

Verbos: usos incorrectos

Esta clase de reglas detecta verbos que, si bien no se consideran incorrectos en la mayoría de los casos, pueden ser sustituidos por otras formas alternativas que se consideran más adecuadas o preferidas. Así, por ejemplo, es preferible usar expresiones como "volver a capturar" o "recuperar", en lugar del verbo "recapturar".

Ejemplos

Forma no preferida: Los soldados no lograban recapturar la posición perdida.
Forma preferida: Los soldados no lograban recuperar la posición perdida.
Forma preferida: Los soldados no lograban volver a capturar la posición perdida.

Desde un punto de vista estilístico, se prefiere en español escrito el empleo de la expresión "volver a capturar" o "recuperar" al uso de "recapturar". Siempre que es posible, recogemos las sugerencias realizadas por la Real Academia Española.

Forma incorrecta: Los turistas excursionan por esta zona.

Forma correcta: Los turistas van de excursión por esta zona.

De igual manera, se prefiere en español escrito el empleo de la expresión "ir de excursión" mejor que "excursionar".

Más información

En la mayor parte de los casos señalados, los verbos detectados por esta clase no constituyen incorrecciones. Sin embargo, se detectan también algunos verbos incorrectamente usados como "hed aquí", que ha resultado del cruce de las formas "he aquí" y "ved aquí".

Forma incorrecta: Hed aquí el resultado final de años y años de dedicación.
Forma correcta: He aquí el resultado final de años y años de dedicación.
Forma correcta: Ved aquí el resultado final de años y años de dedicación.

Asimismo se detectan verbos utilizados incorrectamente, por que no existen, aunque su uso se ha generalizado. Esto ocurre, por ejemplo, con "tangibilizar" y "hacer tangible".

Forma incorrecta: Intenta tangibilizar el tremendo esfuerzo realizado.
Forma correcta: Intenta hacer tangible el tremendo esfuerzo realizado.


Glosario.

ablativo

Es uno de los casos de la declinación latina. En líneas generales, equivale al complemento circunstancial en español. Por ejemplo, la expresión latina `motu proprio` se escribe sin preposición porque su caso es el ablativo.

abreviatura

Es la representación de una palabra mediante una o varias de sus letras. La abreviatura de "señor" es Sr., y la de "señora" es Sra.

acento

Se llama así a la distinta carga de intensidad con que se pronuncian las sílabas de una palabra. Se llama acento gráfico o tilde al signo utilizado conjuntamente con las vocales que sirve para marcar aquellas sílabas sobre las que recae una mayor intensidad al pronunciar la palabra que las contiene. En español sólo existe el acento agudo (á é í ó ú).

acento diacrítico

Se trata del acento que llevan aquellas palabras que, de otra manera, se confundirían con otras que tienen la misma forma pero distinto significado, como "aún" y "aun", donde el primero significa "todavía" y el segundo "incluso".

Aún no he terminado.
Aun los más listos se equivocan.

acentuación

Consiste en destacar una o varias sílabas en el interior de una palabra o grupo de palabras. La acentuación es importante para distinguir palabras.

tomate
tómate

activa

Es la voz o forma que toma un verbo cuando el sujeto realiza la acción. Se opone a voz pasiva. El cambio de la voz activa a la pasiva implica que el complemento directo de la activa pasa a ser el sujeto de la pasiva. Además, el sujeto de la activa pasa a ser un complemento preposicional optativo de la -. Así, por ejemplo, en la oración activa "El boxeador tiró la toalla" "el boxeador" es el sujeto y "la toalla" es el complemento directo. La correspondiente oración pasiva es "La toalla fue tirada por el boxeador".

adjetivo

Es la palabra que modifica al sustantivo añadiendo información, bien calificándolo (adjetivo calificativo), bien actualizándolo (adjetivo determinativo). Los adjetivos calificativos se dividen en explicativos y especificativos; son adjetivos como "bello", "alto" o "blanco". Los adjetivos determinativos, o no calificativos, pueden ser numerales, posesivos, indefinidos, interrogativos, demostrativos, relativos, exclamativos y distributivos. Ejemplos de adjetivos determinativos son "un", "dos", "algún", "cierto", "qué", etc. Adjetivo es también una categoría gramatical. El adjetivo posee los grados positivo, comparativo y superlativo.

adjetivo comparativo

Es la forma del adjetivo que expresa una cualidad en un grado superior o inferior. Existen algunos comparativos irregulares que se expresan en una sola palabra ("mejor", "mayor"), pero la mayoría se expresan mediante las fórmulas "más ... que", "menos ... que" e "igual de ... que".

Él es más grande que tú.
Nosotros tenemos menos oportunidades que ellos.
Usted es igual de apto que su compañero.

adjetivo relativo

Es un adjetivo no calificativo. En español existen dos adjetivos relativos, "cuyo" ("cuya", "cuyos" y "cuyas") y "cuanto" ("cuantos", "cuanta", "cuantas"), que forman oraciones subordinadas adjetivas del tipo "El edificio cuyos cimientos temblaron se derrumbó" en la que "cuyos cimientos temblaron" modifica a "el edificio" de la misma manera que lo haría un adjetivo. La oración subordinada está introducida por "cuyas" para expresar de quién o de qué son los "cimientos". El relativo "cuanto" se sustituye a menudo por la expresión "todo el + que": La oración "Salieron todos los jugadores que quedaban" puede decirse "Salieron cuantos jugadores quedaban".

adjetivo superlativo

Es la forma del adjetivo que expresa una cualidad en su grado máximo. Existe un superlativo relativo que representa la cualidad en relación con todo aquello que puede poseer esa cualidad; por ejemplo, "el más alto" y "el menos alto". También existe un superlativo absoluto que presenta la cualidad en su más alto grado. El superlativo absoluto tiene la terminación "-ísimo", "-ísima", "-ísimos" o "-ísimas".

Jaime es el más bajo de la clase.
Clara es guapísima.adverbio

Es la palabra que acompaña al verbo, al adjetivo o a otro adverbio para modificar su significado. Los adverbios son invariables, es decir, no tienen género o número. Según su significado, los adverbios se clasifican como de "modo", de "cantidad", de "orden", de "tiempo", de "lugar", de "afirmación", de "negación" y de "duda". Adverbio es también una categoría gramatical.

María canta muy bien.
Hoy has venido antes.
Quédate ahí.
Sí, quiero.

adverbio comparativo

Es la forma del adverbio que expresa una cualidad en un grado superior o inferior. Existen algunos comparativos irregulares que se expresan en una sola palabra ("mejor", "peor"), pero la mayoría se expresan mediante las fórmulas "más que", "menos que". No todos los adverbios admiten grado comparativo.

Los vasos están más arriba que los platos.
Nosotros vivimos menos lejos del centro que tú.
Estuvo igual de cerca que tú ahora.

adverbio relativo

Los adverbios relativos, por ejemplo, "donde" y "como", forman oraciones subordinadas que funcionan como adjetivos. Estos adverbios relativos tienen función de complemento adverbial dentro de la oración subordinada, es decir, señalan una circunstancia de la acción expresada por el verbo.

El lugar donde más a gusto estoy es éste.
La manera como me gusta estar es sentado.

adverbio superlativo

Es la forma del adverbio que expresa una cualidad o modalidad en su grado máximo. Existe un superlativo relativo que representa la cualidad superior o inferior en relación con todo aquello que puede poseer esa cualidad; por ejemplo, "más lejos" y "menos cerca". También existe un superlativo absoluto que presenta la cualidad en su grado máximo, sin comparación alguna, como "lejísimos" o "cerquísima". No todos los adverbios admiten superlativo.

anglicismo

Se denomina anglicismo a todo préstamo procedente de la lengua inglesa.
doping

antónimo

Los antónimos son palabras o expresiones cuyos significados son contrarios. Por ejemplo, son antónimas las palabras "pequeño" y "grande" o "grito" y "susurro".

apocopado

Una forma apocopada es una palabra de la que se han eliminado una o varias letras al final de una palabra. Por ejemplo, "gran" es la forma apocopada de "grande".apócope

La apócope es un fenómeno por el cual desparecen una o varias letras al final de una palabra en determinados contextos. Por ejemplo, "gran amigo" es un caso de apócope.

arcaico

Se dice que una palabra o una expresión es arcaica cuando ya no pertenece al español actual, aunque sí perteneciera en el pasado. Arcaísmos son "aqueste" o "allende".

arcaísmo

Se dice que una palabra o una expresión es un arcaísmo cuando ya no pertenece al español actual, aunque sí perteneciera en el pasado. Arcaísmos son "aqueste" o "allende".

artículo

El artículo es un tipo de determinante. Sirve para actualizar e introducir sustantivos en el sintagma nominal. En español existen dos tipos de artículos: definido e indefinido. Los artículos definidos son: "el", "la", "los", "las". Los artículos indefinidos son: "un", "una", "unos", "unas".

átona

Es aquella vocal que no lleva el acento principal de la palabra, ya sea gráfico o no. Por ejemplo, en "ca-sa", "sa" contiene la vocal átona y en "cán-ti-co", "ti" y "co" contienen las vocales átonas.
cacofonía

Se llama cacofonía a la repetición desagradable al oído de determinados sonidos.

Conjuntamente con el contrato hace falta la escritura.

Calificativo

Los adjetivos calificativos son adjetivos como "bello", "alto" o "blanco". Los adjetivos determinativos, o no calificativos, pueden ser numerales, posesivos, indefinidos, interrogativos, demostrativos, relativos, exclamativos y distributivos. Ejemplos de adjetivos determinativos son "un", "dos", "algún", "cierto", "qué", etc.

cardinal

Los adjetivos cardinales, o numerales cardinales, son los que expresan la cantidad o número exacto de unidades del sustantivo al que modifican ("uno", "veinte", "mil").

Vinieron catorce invitados más.
Cobro mil pesetas por página.

causal

Una oración subordinada puede tener un valor causal cuando está introducida por una conjunción que expresa la causa por la que ocurre la oración principal.

Se fueron todos porque ya habían terminado.
Ellos eran culpables puesto que le habían dejado solo.

coloquialismo

Se llama coloquialismo a toda palabra o expresión propia del lenguaje que se utiliza espontáneamente en relaciones cotidianas. Generalmente, no son aceptados en el lenguaje escrito. Por ejemplo, "chivatazo" se considera un coloquialismo.

comparativo

El grado comparativo es la forma que toma un adjetivo o un adverbio con el fin de expresar una diferencia de intensidad entre varias cosas.

Yo llegué más lejos que tú.
Su vida fue más bella de lo que nunca pensó.

complemento

Se distingue entre complemento del sustantivo, complemento del adjetivo y complemento del verbo. Los complementos del sustantivo son palabras que van junto a él y tienen como misión actualizarlo y precisar su significado. Son complementos del sustantivo los artículos (el ajuar), los adjetivos (un gran hombre) u otros sustantivos introducidos por preposición (el hombre de paja). Los complementos del adjetivo suelen ser sintagmas preposicionales que añaden algún tipo de información (un hombre preparado para todo). Los complementos del verbo se pueden clasificar de la siguiente manera: complemento directo, complemento indirecto, complemento preposicional y complemento predicativo.

Volver arriba Ir abajo
Invitado
Invitado



MensajeTema: Re: Diccionario Gramatical del sabio Word   Lun Ene 17, 2011 11:09 am

complemento directo

Complemento directo es aquel complemento que aparece con verbos transitivos y no va introducido por ninguna preposición (Hemos conseguido el resultado) o va introducido por la preposición "a" (Hemos cogido al agresor). El complemento directo no amplía el significado del verbo, sino que lo completa. Se suele decir que el complemento directo recibe directamente la acción del verbo. Los pronombres que pueden sustituir al complemento directo son: "me", "nos", "te", "os", "lo", "los", "la" y "las". Como casos de leísmo, están admitidas las formas "le" y "les".

Mis amigos estudian música.
Aquellos marineros lo vieron.

complemento indirecto

Complemento indirecto es aquel que aparece con verbos transitivos e intransitivos y va introducido por la preposición "a". Se dice que recibe la acción del verbo de manera indirecta.

El público dio una ovación a la orquesta.

complemento predicativo

Complemento predicativo es el constituyente obligatorio de un sintagma verbal en el que el verbo es copulativo, es decir, el verbo que sirve para unir un sintagma nominal sujeto con otro sintagma nominal o un adjetivo. Los verbos copulativos son "ser", "estar", "parecer" y "semejar". También se llama complemento predicativo al adjetivo que se refiere tanto al sujeto como al verbo.

Mis amigos son músicos.
Los jugadores entrenan relajados.

complemento preposicional

Complemento preposicional es aquél que, introducido por una preposición fija, señala una circunstancia en la que se desarrolla la acción expresada por el verbo.

Mis amigos contaban con mi ayuda.

concordancia

La concordancia es un fenómeno sintáctico mediante el cual una palabra ejerce influencia formal sobre otras para que tomen determinadas marcas o terminaciones de persona, género o número. Dentro del sintagma nominal, la concordancia de género y número ha de establecerse entre el sustantivo y las palabras que lo complementan (determinantes, adjetivos, pronombres). Dentro de la oración, la concordancia se establece entre el sujeto y el verbo.

Las joyas fueron robadas de la caja fuerte.

condicional

Son las formas personales del verbo que expresan un futuro hipotético. Existe un condicional simple y un condicional compuesto.

Condicional simple: Me gustaría estar allí.
Condicional compuesto: Comeríamos mejor en España.



conjugación

Es el conjunto de formas que toma el verbo mediante terminaciones o un verbo auxiliar para expresar el tiempo, el modo, el número, la persona, etc.

conjugada

Una forma verbal conjugada es aquella que tiene terminaciones de tiempo, modo, número, persona, etc. Son formas verbales conjugadas "escribiría" o "había amanecido".

conjunción

Son palabras invariables que sirven para relacionar bien dos oraciones, bien dos palabras o grupos de palabras de idéntica función en una misma oración. Las conjunciones se pueden clasificar en dos grandes grupos, según sean conjunciones coordinantes o subordinantes. La conjunción es también una categoría gramatical.

constituyente

Es toda expresión que forma parte de una construcción o estructura más amplia. Por ejemplo, "el" es un constituyente del sintagma nominal "el perro", y "el perro" es un constituyente de la oración "el perro ladra".

contexto

El contexto de una palabra o expresión es el entorno de palabras que aparecen junto a ella, es decir, las palabras que preceden y que siguen a esa palabra o expresión.

contracción

En español existen las contracciones "al" y "del" que proceden de la unión de las preposiciones "a" y "de" más el artículo "el".

Vamos al teatro esta tarde.
Saca las cartas del buzón.

coordinada

Son aquellas oraciones que están unidas por una conjunción coordinante y, por ello, tienen sentido independiente.

Unos juegan al fútbol y otros ven la televisión.
¿Vienes o te quedas?.

coordinante

Son conjunciones que unen palabras, grupos de palabras u oraciones. Se suelen clasificar como copulativas ("y", "ni", "que"); disyuntivas ("o") y adversativas ("pero", "sino").

Éste y aquél tienen que venir.
Éste o aquél tienen que venir.
No tiene que venir éste sino aquél.

definido

En español hay un artículo definido con cuatro formas: "el", "la", "los" y "las".

El sueño de la razón produce monstruos.

demostrativo

Se aplica a los adjetivos y pronombres con los que se señalan o muestran las personas, animales o cosas. Por ejemplo, "esta" es un adjetivo demostrativo en la oración "Esta noche es nochebuena y mañana es Navidad".

dequeísmo

Es el empleo incorrecto de la preposición "de" delante de la conjunción completiva "que", como ocurre en la siguiente oración incorrecta, "Pienso de que las cosas van mal", que debería ser "Pienso que las cosas van mal". Es el fenómeno opuesto al queísmo.

determinante

Son los constituyentes del sintagma nominal que dependen del sustantivo y suelen precederlo. Los determinantes transforman cualquier elemento en sustantivo. Los determinantes son los artículos, los adjetivos indefinidos, adjetivos demostrativos, adjetivos interrogativos, adjetivos exclamativos, adjetivos numerales y adjetivos posesivos. En los ejemplos que siguen, "el", "aquellos" y "cuatro" son determinantes.

El momento ha llegado.
Aquellos blancos me gustan.
Cuatro números forman el código secreto.

diacrítico

Se llama así al acento gráfico o tilde que sirve para distinguir dos palabras que se escriben igual. Por ejemplo 'el' es un artículo y 'él' un pronombre.

El que vino ayer lo hizo.
Él, que vino ayer, lo hizo.

error de estilo

Los errores de escritura pueden clasificarse en tres grupos: ortográficos, gramaticales y estilísticos. Son errores de estilo todos aquellos problemas de escritura que afectan a la norma del lenguaje escrito y no directamente a las reglas gramaticales. Así, por ejemplo, el empleo indiscriminado de extranjerismos constituye un problema de estilo. En ocasiones, no se trata de errores sino de cuestiones de preferencia. Normalmente afectan a expresiones fijas, palabras tomadas de otras lenguas, palabras o expresiones incorrectas o preferidas, etc. Se los denomina también problemas de estilo.

error mecánico

Los errores mecánicos son todos aquellos que afectan a convenciones gráficas de escritura. Están relacionados, por ejemplo, con el uso de mayúsculas a principio de frase; la ausencia o presencia de espacios blancos detrás o delante de determinados signos de puntuación; la repetición de palabras o frases al principio de distintas oraciones, etc.





español actual

Se denomina español actual a la norma de lengua que rige en nuestros días. No hay que confundirlo con "español moderno" pues éste se refiere a la lengua española desde el siglo XVI hasta hoy, en oposición al castellano antiguo.

español escrito

Se denomina español escrito a la norma de lengua que rige en nuestros días. Por oposición al lenguaje hablado, es la norma que adquiere una lengua para ser escrita.

estilo directo

Se llama estilo directo al tipo de discurso en el que la persona que habla o escribe lo hace sin introducir la oración con un verbo de dicción ("decir", "preguntar", "pensar", etc.) seguido del adjetivo relativo "que" o de dos puntos. Un ejemplo de estilo directo sería "Vosotros estuvisteis en el castillo de Calatañazor de madrugada", frente al estilo indirecto que sería "Yo dije que vosotros estuvisteis en el castillo de Calatañazor de madrugada".

estilo indirecto

Se llama estilo indirecto al tipo de discurso en el que la persona que habla o escribe lo hace introduciendo la oración con un verbo de dicción ("decir", "preguntar", "pensar", etc.) seguido de una conjunción completiva, como "que", o de dos puntos. Un ejemplo de estilo indirecto sería "Yo dije que vosotros estuvisteis en el castillo de Calatañazor de madrugada", frente al estilo directo que sería "Vosotros estuvisteis en el castillo de Calatañazor de madrugada",

eufemismo

Se denomina eufemismo a toda manera atenuada de expresar ciertas ideas o hechos que por resultar duras o malsonantes prefieren ser evitadas.

¡Caramba!

exclamativa

Se dice de las oraciones que expresan extrañeza, admiración o incredulidad. Poseen una entonación característica y suelen ir introducidas por un adjetivo o adverbio interrogativo utilizado con valor exclamativo.

¡Qué bonito coche!
¡Cuánta gente!
¡Qué pronto has venido!
¡Cuántos edificios bonitos!
¡Cómo me duele la pierna!

exclamativo

Se dice de los adjetivos y adverbios. Se denominan adjetivos o adverbios exclamativos a los adjetivos o adverbios interrogativos utilizados no para plantear una pregunta, sino para expresar una actitud de extrañeza, admiración o incredulidad. Los adjetivos la expresan sobre el ser u objeto designado por el sustantivo al que modifican. Los adverbios la expresan sobre la acción o acontecimiento designados por el verbo al que modifican.

¡Qué bonito coche!
¡Cuánta gente!
¡Qué pronto has venido!
¡Cuántos edificios bonitos!
¡Cómo me duele la pierna!

expresión

Se llama expresión a un conjunto de palabras que, por muy diversos motivos, forma una unidad. Ejemplos de expresiones son "a pesar de que" o "a tontas y a locas".

expresión preferida

De entre dos expresiones que designan una misma cosa, aquella expresión que se considera más correcta. La RAE es la fuente principal que utilizamos para dar una expresión como preferida. Los motivos por los que puede recomendarse una y no otra son muy variados. Así, por ejemplo, entre "apedreo" y "apedreamiento", la RAE prefiere "apedreamiento".

femenino

Es uno de los dos géneros del español. Normalmente le corresponde la terminación "-a" como marca morfológica de forma regular de femenino. Los femeninos gramaticales inherentes, como "la salud" o "la aeronave", sin embargo no tienen que acabar necesariamente en -a.

Una mujer
La luna
Aquella chica

figura retórica

Son los diversos aspectos que pueden tomar en el discurso las diferentes expresiones del pensamiento para, entre otras cosas, convencer, deleitar o conmover. Se distinguen varios tipos de figuras (de pensamiento, de significación, de expresión, de dicción, de construcción, de elocución y de estilo), dependiendo del elemento principal que se utilice para la elaboración de las mismas.

flexión

Es el conjunto de las formas que adquiere una palabra y que varía según el género, el número, la persona, el tiempo, etc. La flexión de los sustantivos, pronombres y adjetivos se denomina declinación y la de los verbos conjugación.

forma impersonal

Son aquellas formas del verbo que no tienen sujeto gramatical, ni explícito ni implícito. Entre ellas se cuentan las construcciones con "se" impersonal y los verbos que tienen usos impersonales, como "haber".

Había un río muy grande.
Se compra oro y plata.
Nevó todo el día.

forma no personal

Son aquellas que no toman terminaciones de persona. Son infinitivo, gerundio y participio
. No hay que confundir en el participio las terminaciones de género y número ("cantado", "cantados", "cantada", "cantadas") con las de persona.


forma personal

Son aquellas que toman terminaciones de persona ("yo", "tú", "él" y sus plurales) como, por ejemplo, "canto", "cantas", "canta", "cantamos", "cantáis", "cantan". Las formas personales del verbo son:

1) Indicativo: Presente, Pretérito imperfecto, Pretérito perfecto simple, Futuro, Condicional, Pretérito perfecto compuesto, Pretérito pluscuamperfecto, Pretérito anterior, Futuro perfecto, Condicional perfecto.
2) Subjuntivo: Presente, Pretérito imperfecto, Futuro, Pretérito perfecto, Pretérito pluscuamperfecto, Futuro perfecto.
3) Imperativo.

forma verbal

Existen dos tipos de formas verbales: formas verbales simples y formas verbales compuestas.
Las formas verbales simples son aquellas que se construyen exclusivamente con el verbo que se esté conjugando, tanto en indicativo como en subjuntivo. Algunos ejemplos de estas formas son:

Infinitivo: cantar
Presente: canto, cantas...

Las formas verbales compuestas son aquellas que se construyen con el verbo auxiliar "haber" y el participio pasado del verbo que se esté conjugando, tanto en indicativo como en subjuntivo. Algunas de estas formas son:

Infinitivo: haber cantado
Pretérito perfecto compuesto: he cantado, has cantado...

forma verbal compuesta

Son aquellas que se construyen con el verbo auxiliar "haber" y el participio pasado del verbo que se esté conjugando, tanto en indicativo como en subjuntivo. Estas formas son:

a) Formas no personales del verbo:
Infinitivo: haber cantado
Gerundio: habiendo cantado
b) Formas personales del verbo:
Indicativo
Pretérito perfecto compuesto: he cantado, has cantado...
Pretérito pluscuamperfecto: había cantado, habías cantado...
Pretérito anterior: hube cantado, hubiste cantado...
Futuro perfecto: habré cantado, habrás cantado...
Condicional perfecto: habría cantado, habrías cantado...

Subjuntivo
Pretérito perfecto: haya cantado, hayas cantado...

Pretérito pluscuamperfecto: hubiera o hubiese cantado, hubieras o hubieses cantado...

Futuro perfecto: hubiere cantado, hubieres cantado...

forma verbal simple

Son aquellas que se construyen exclusivamente con el verbo que se esté conjugando, tanto en indicativo como en subjuntivo. Estas formas son:

a) Formas no personales del verbo:
Infinitivo: cantar
Gerundio: cantando
Participio: cantado
b) Formas personales del verbo:
Indicativo
Presente: canto, cantas...
Pretérito imperfecto: cantaba, cantabas...
Pretérito perfecto simple: canté, cantaste...
Futuro: cantaré, cantarás...
Condicional: cantaría, cantarías...
Subjuntivo

Presente: cante, cantes...
Pretérito imperfecto: cantara o cantase, cantaras o cantases...
Futuro: cantare, cantares...
Imperativo
Imperativo: canta, cantad

función

Se llama función al papel sintáctico que desempeña cada constituyente dentro de la estructura a la que pertenece. Por ejemplo, en la oración "Mi hermana vive en Madrid", el sintagma nominal "Mi hermana" tiene la función de sujeto de la oración, y, dentro de ese sintagma nominal, "hermana" tiene la función de núcleo del mismo.

futuro

Es un tiempo del verbo que sitúa la oración en un momento posterior al de la enunciación, lo que está por venir. Es una forma verbal simple. Hay un futuro de indicativo ("seré", "tendremos", etc.), que expresa la certeza de la terminación de la acción después del momento de enunciación, y un futuro de subjuntivo ("fuere", "tuviéremos"), hoy considerado un arcaísmo, que expresa irrealidad o deseo. Ambas son formas verbales simples. El futuro, como forma verbal compuesta, se denomina futuro perfecto.

género

El género es una distinción gramatical que clasifica los sustantivos, pronombres y adjetivos en clases, según ciertas propiedades formales. En español tenemos dos géneros: masculino y femenino (pues el neutro sólo lo poseen ciertos pronombres como "lo" y "esto"). Los sustantivos, pronombres y adjetivos pueden tener el género incorporado de dos maneras: una, a través de la morfología, que le permite ser masculino o femenino dependiendo de la concordancia ("niñ-o", "niñ-a"; "él", "ella"; "blanc-o", "blanc-a"); otra, de forma inherente (género gramatical inherente), que le otorga un género determinado y fuerza relaciones de concordancia ("la mesa", femenino; "el mundo", masculino).

gerundio

Es una forma no personal del verbo. En español es invariable y se construye añadiendo los sufijos "-(i)endo" y "-ando" a la raíz verbal. El gerundio de "com-er" es "com-iendo".

grado

Se llama grado del adjetivo y del adverbio a las distintas formas que pueden tomar las palabras pertenecientes a ambas categorías gramaticales, dependiendo de que expresen una diferencia de intensidad entre varias cosas, comparativo, o bien una cualidad o modalidad en su grado máximo en relación o independientemente de cualquier referencia, superlativo. El grado normal es el llamado grado positivo.

grados de comparación

Se llama grado del adjetivo y del adverbio a las distintas formas que pueden tomar las palabras pertenecientes a ambas categorías gramaticales, dependiendo de que expresen una diferencia de intensidad entre varias cosas, comparativo, o bien una cualidad o modalidad en su grado máximo en relación o independientemente de cualquier referencia, superlativo. El grado normal es el llamado grado positivo.

imperativo

Modo del verbo que sirve para expresar mandatos u órdenes. La única forma de imperativo propiamente dicha es la segunda persona, de singular y plural.

Vete.
Coged el libro.

impersonal

Se dice de aquellos verbos que no tienen sujeto, ni explícito ni omitido, como "haber" en casos del tipo de "Hay muchos pájaros en este parque".

indefinido

Se dice del adjetivo y del artículo. Los adjetivos indefinidos determinan al sustantivo de manera imprecisa. Existen adjetivos indefinidos que designan la unidad ("un", "algún", "cierto", "cualquier"), la pluralidad ("varios", "dos"), una parte imprecisa de una cantidad ("mucho", "poco", "algo") o una totalidad ("todo", "nada"). Los artículos indefinidos son: "un", "una", "unos", "unas".

Cualquier cantidad es bien recibida.
Un reloj analógico es más bonito que uno digital.
Muchos de nosotros no estaban allí.
Un hombre de cada cuatro padece este tipo de problemas.

indicativo

Es el modo del verbo que expresa realidad, en oposición al subjuntivo, que expresa irrealidad o hipótesis.

Es seguro que voy esta tarde.
Si vienes mañana, te ahorrarás un viaje.

infinitivo

Es una forma no personal del verbo. Es la forma con que se nombra a los distintos verbos. En español hay tres terminaciones de infinitivo "-ar", "-er", "-ir", que distinguen las tres conjugaciones regulares existentes. Los infinitivos pueden funcionar como sustantivos.

interjección

Palabra invariable, aislada, que forma una oración por sí misma y que expresa una reacción emocional.

¡Ay!

interrogativa

Se dice de las oraciones que plantean una cuestión o pregunta. Posee una entonación característica y suele ir introducida por un adjetivo o un adverbio interrogativo.

¿Qué me has dicho?
¿Cuánto te queda para acabar el mes?

interrogativo

Se dice de los adjetivos , adverbios y pronombres. Los adjetivos interrogativos se emplean cuando se quiere preguntar sobre un sustantivo. Algunos de ellos son: "qué", "cuánto" y "cuál". Los adverbios interrogativos sirven para preguntar sobre algún aspecto del verbo (tiempo, modo o lugar). Algunos de ellos son: "dónde", "cuándo", "cómo" y "cuánto". Los pronombres interrogativos señalan temporalmente seres y objetos en determinados contextos y sirven para preguntar directamente sobre ellos. Pronombres interrogativos son "qué", "quién", "cuál", "cuánto".

¿Qué casa es la tuya?
¿Cómo te llamas?
¿Qué prefieres?

intransitivo

Se llama verbos intransitivos a aquellos que no requieren un sintagma nominal que lo modifique en función de complemento directo. Estos verbos pueden llevar un sintagma preposicional que desempeñe otras funciones.

Ellos van a Madrid mañana.

invariable

Se llama forma invariable a las palabras que no poseen flexión alguna, es decir, no experimentan ningún tipo de cambio formal. Son invariables las preposiciones, las conjunciones o los adverbios.

de
y
tranquilamente

irregular

En morfología, "irregular" se aplica a todas aquellas formas de la palabra que no se generan según las reglas generales. Se oponen a las formas regulares, que sí siguen las reglas generales. Por ejemplo, la forma regular del participio pasado de "satisfacer" sería "satisfacido" pero lo correcto es decir "satisfecho" que es la forma irregular.

lenguaje coloquial

Es el lenguaje que se utiliza espontáneamente en relaciones cotidianas. Normalmente, es lenguaje hablado.

lenguaje literario

Por lenguaje literario entendemos el conjunto de vocabulario y expresiones que se utilizan más frecuentemente en la literatura, bien por su precisión y belleza o complicación y efecto.

masculino

Es uno de los dos géneros del español: masculino y femenino. Le corresponde la terminación "-o" como forma regular en la morfología. Los masculinos gramaticales inherentes, sin embargo, no tienen que acabar necesariamente en "-o" como forma regular ("el alquimista", "el subibaja").

Un hombre
El Sol
Aquel muchacho

modificador

En un sintagma, el modificador es el elemento que acompaña al elemento principal (un sustantivo en un sintagma nominal, un verbo en un sintagma verbal). Su función es complementar su sentido. Así, por ejemplo, en el sintagma nominal "El águila de la cabeza calva", "de la cabeza calva" es modificador de "águila", y en "la cabeza calva", "calva" es modificador de "cabeza".

modo

El modo del verbo es la parte de la conjugación que expresa la actitud del hablante y el tipo de comunicación que establece. Los modos personales son las formas personales del verbo: modo real (indicativo), modo irreal o de deseo (subjuntivo) y modo que expresa órdenes (imperativo). Los modos no personales son las formas no personales del verbo: modos infinitivo, gerundio y participio.

morfología

Es la parte de la lingüística que se ocupa del estudio de las formas de la palabra (flexión y conjugación), en oposición a la sintaxis, que estudia las funciones. La morfología también se encarga de estudiar la formación de palabras (los sufijos, prefijos e infijos y los compuestos).

nexo

Partícula invariable, normalmente una preposición, que sirve para unir dos sintagmas o dos constituyentes dentro de otro sintagma. Así, por ejemplo, en el sintagma "familia de prestigio", "de" funciona como nexo entre "familia" y "prestigio".

nombre propio

Son nombres propios aquellas palabras que denominan personas, lugares o cosas específicos: "Juan", "Pilar", "López", "Sevilla", "Tajo", "Colombia", etc. Los nombres propios se escriben siempre con mayúscula, al contrario que los nombres comunes que denominan personas, lugares o cosas en general y se escriben con minúscula.

numeral

Los numerales son adjetivos y pueden dividirse en tres clases: adjetivo numeral cardinal ("uno", "veinte", "mil"), adjetivo numeral ordinal ("primero", "vigésimo") y adjetivo numeral partitivo ("medio", "tercio").

Vinieron catorce invitados más.
Cobro mil pesetas por página.
Quedé el tercero en la oposición.
Es la vigésima vez que te lo digo.



número

El número es una distinción gramatical que afecta a todas las categorías gramaticales, exceptuando las invariables (preposiciones, adverbios, ciertos determinantes, gerundio, infinitivo), y que se basa en la propiedad numérica de las personas, animales, cosas y acciones designadas por esas palabras. En español hay un número singular y uno plural que designan respectivamente a la unidad y a la multiplicidad, dos o más de dos.

oración

Conjunto de palabras que presenta un sentido completo por medio de una estructura. La oración mínima se compone de un sujeto y un verbo, como "Arrancha salió", aunque en español la presencia de un verbo baste para formar una oración, como "Llueve". Existen oraciones simples -aquellas que no contienen ninguna otra oración en su estructura- y oraciones complejas -aquellas que contienen otras oraciones, como "El agente que vino ayer se quedó para hacer más averiguaciones", donde "que vino ayer" y "hacer más averiguaciones" son oraciones subordinadas dependientes de la oración principal, que sería "El agente se quedó"-.

oración condicional

Estas oraciones subordinadas establecen unas circunstancias de cumplimiento para que lo que expresa la oración principal pueda realizarse. Dan lugar, pues, a oraciones compuestas del tipo "Si ..., entonces ....". Pueden clasificarse en tres tipos, dependiendo de los modos, tiempos y formas verbales que se utilicen en ambas oraciones:

1. De relación necesaria

(Si + indicativo, entonces + cualquier forma verbal)

Si comes muchos dulces te dolerá la tripa.

2. De relación imposible

(Si + pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo, entonces + pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo/condicional perfecto)

Si hubieras venido antes, hubieras visto a mi hermano.

3. De relación ocasional

(Si + pretérito imperfecto de subjuntivo/futuro imperfecto de subjuntivo, entonces + presente de indicativo/imperativo/condicional)

Si supieras lo que ha pasado, no te pondrías así.

oración principal

Es aquella oración que, dentro de una oración compleja, no depende de ninguna otra. Por ejemplo, en la oración "El agente que vino el otro día se quedó para hacer más averiguaciones", "que vino..." es una oración subordinada, "se quedó" es el verbo de la oración principal y "para hacer..." es otra oración subordinada. De ellas la única que puede aparecer sola es la principal, "El agente se quedó".

ordinal

Estos adjetivos expresan numéricamente el orden, la sucesión o distribución ("primero", "vigésimo").

Quedé el tercero en la oposición.
Es la vigésima vez que te lo digo.

palabra superflua

Es toda aquella palabra o expresión que no añade ninguna información al mensaje. Son palabras superfluas adverbios como "positivamente" o "particularmente" o expresiones como "de alguna manera" o "como es natural".

participio

Es la forma no personal del verbo con la que se construyen las formas verbales compuestas. Se denomina participio pasado por razones históricas, ya que había un participio presente que en nuestra lengua ha desaparecido para convertirse en adjetivo ("estudiante", "corriente", "asaltante"). Las terminaciones regulares son "-ado" e "-ido". Por su carácter nominal, tienen género y número ("saltad-o", "saltad-a", "saltad-os", "saltad-as"), con excepción del participio del verbo "ser", "sido". Los participios pueden funcionar como adjetivos. Se denomina también participio pasado.

partitivo

Los adjetivos partitivos, o numerales partitivos, son los que expresan numéricamente cada una de las partes en que se divide una unidad o un todo (medio, tercio).

Se ha malgastado un tercio del P.I.B..
La iglesia siempre cobraba la décima parte.

pasiva

Es la voz o forma que se construye con los verbos "ser" o "estar" más el participio pasado del verbo que contiene el significado. Se opone a voz activa. El cambio de la voz activa a la pasiva implica que el complemento directo de la activa pasa a ser el sujeto de la pasiva. Además, el sujeto de la activa pasa a ser un complemento preposicional optativo de la pasiva. Así, por ejemplo, en la oración activa "El boxeador tiró la toalla", "el boxeador" es el sujeto y "la toalla" es el complemento directo. La correspondiente oración pasiva es "La toalla fue tirada por el boxeador".

perífrasis

Una perífrasis verbal es una expresión compuesta de un verbo en forma personal, que lleva la información de modo, tiempo, persona y número, más un infinitivo, que lleva la significación principal de la expresión. El significado del verbo en forma personal, el primero, queda transformado en aspecto verbal: intención, obligación, duda, etc. La perífrasis verbal puede llevar un nexo entre los dos verbos, por ejemplo, una preposición.

Deberías haber cogido el tren.
Iba a coger el tren.

persona

Es la distinción gramatical que afecta a los pronombres y a los verbos (formas personales del verbo). En español hay tres personas de singular y tres de plural ("yo", "tú", "él/ella", "nosotros/as", "vosotros/as", "ellos/as"). Existe, además, una segunda persona de cortesía ("usted", "ustedes") que tiene concordancia con el verbo en tercera persona.

Primera persona: yo corro, nosotros corremos
Segunda persona: tú corres, vosotros corréis
Tercera persona: él/ella corre, ellos/ellas corren
Segunda persona de cortesía: usted corre, ustedes corren

persona gramatical

Es la distinción gramatical que afecta a los pronombres y a los verbos (formas personales del verbo). En español hay tres personas de singular y tres de plural ("yo", "tú", "él/ella", "nosotros/as", "vosotros/as", "ellos/as"). Existe, además, una segunda persona de cortesía ("usted", "ustedes") que tiene concordancia con el verbo en tercera persona.

Primera persona: yo corro, nosotros corremos
Segunda persona: tú corres, vosotros corréis
Tercera persona: él/ella corre, ellos/ellas corren
Segunda persona de cortesía: usted corre, ustedes corren
Volver arriba Ir abajo
Invitado
Invitado



MensajeTema: Re: Diccionario Gramatical del sabio Word   Lun Ene 17, 2011 11:09 am

peyorativo

Una palabra peyorativa indica un tratamiento desfavorable.

Tonto

plural

El plural es una de las dos categorías del número que afecta a todas las palabras exceptuando a aquellas invariables (preposiciones, adverbios, ciertos determinantes, gerundio, infinitivo). Expresa la multiplicidad numérica de las personas, animales, cosas y acciones designadas por esas palabras. La terminación regular de plural es "-s" o "-es".

Sustantivo: camion-es
Adjetivo: amarillo-s
Artículo: los
Pronombre: ella-s
Determinante: alguna-s
Verbo: ellos van (frente a "él va")

posesivo

Se dice de los adjetivos y pronombres. Los adjetivos posesivos describen la relación de posesión entre el sustantivo al que califican y la persona gramatical. Adjetivos de este tipo son: "mi", "tu", "su", "nuestro", "vuestro", más sus formas de femenino y de plural. Los pronombres posesivos describen la relación de posesión entre el sustantivos al que sustituyen y la persona gramatical. Pronombres de este tipo son: "mío", "tuyo", "suyo", "nuestro", "vuestro", más sus formas de femenino y de plural.

Mi casa es tu casa.
Nuestro único interés es el bien de la comunidad.
Eso es mío.
El nuestro es el mejor.

positivo

Grado de los adjetivos y adverbios que no establece ninguna comparación.

alto
cerca



preposición

Palabra invariable que tiene como función unir un constituyente de la oración con otro o con toda la oración. Las preposiciones de uso más general son: "a, ante, bajo, con, contra, de, desde, en, entre, hacia, hasta, mediante, para, por, pro, según, sin, sobre, tras".

presente

Es el tiempo del verbo que expresa una acción situada en el momento en que se enuncia. Es una forma verbal simple. Existe un presente de indicativo ("soy", "tengo", "canto") y uno de subjuntivo ("sea", "tenga", "cante").

Soy un gnomo y en el bosque soy feliz.
Que sea un gnomo y viva en el bosque no es tan malo.

pronombre

Son palabras que sustituyen al sustantivo y señalan temporalmente seres y objetos en determinados contextos. Así, por ejemplo, en la oración "Tú me dijiste eso, pero no lo hiciste", "tú", "me", "eso" y lo" son pronombres.

pronombre personal

Son palabras que sustituyen al sustantivo o lo complementan. Señalan temporalmente las personas que intervienen en una situación de comunicación: el hablante, el oyente y aquellos de los que se habla. Los pronombres personales son: "yo", "nosotros", "tú", "usted", "vosotros", "ustedes", "él", "ella", "ellos", "ellas".pronombre relativo

Son palabras que sustituyen al sustantivo o lo complementan. Los pronombres relativos introducen oraciones subordinadas adjetivas, como en el caso "El juego que elegiste era muy peligroso". Los pronombres relativos más comunes son "que" y "quien". Ambos pueden ir solos o precedidos de preposiciones y artículos.

El salto del que tanto se habló fue superado.
El lugar en el que muchos habían empezado cerró sus puertas.
La mujer a quien se dirigió estaba lejos.

pronominal

Es el verbo que se construye en todas sus formas con pronombres. Por ejemplo, "levantarse", se conjuga como "yo me levanto", "tú te levantas", etc.

queísmo

Es la omisión incorrecta de la preposición "de" delante de la conjunción completiva "que", como ocurre en la siguiente oración incorrecta "Estoy seguro que las cosas van mal", que debería ser "Estoy seguro de que las cosas van mal". Es el fenómeno opuesto al dequeísmo.

redundancia

Redundancia es la repetición o uso excesivo de una misma idea mediante distintas palabras o expresiones. Estas expresiones son redundantes. Así, por ejemplo, se considera redundante la expresión "subir arriba".registro

Se llama registro a cada uno de los niveles de lengua correspondientes a las diferentes áreas socio-culturales existentes en una comunidad lingüística. Serían registros distintos, por ejemplo, el utilizado en una conversación informal entre amigos y el utilizado por un conferenciante ante un público especializado.

regular

En morfología, "regular" se aplica a todas aquellas formas de la palabra que se generan según las reglas generales. Se oponen a las formas irregulares, que son excepciones a las reglas generales. Por ejemplo, el femenino singular de "labrador" es "labradora", siguiendo los patrones de masculino y femenino en español, lo que no ocurre con el femenino singular de "emperador" que en vez de ser "emperadora", toma el irregular "emperatriz".

relativo

Se aplica adjetivos, adverbios y pronombres. En español existen dos adjetivos relativos, "cuyo" ("cuya", "cuyos" y "cuyas") y "cuanto" ("cuantos", "cuanta", "cuantas"), que forman oraciones subordinadas adjetivas. Los adverbios relativos, por ejemplo, "donde" y "como", forman oraciones subordinadas que funcionan como adjetivos. Los pronombres relativos introducen oraciones subordinadas adjetivas.

sentido figurado

Se habla de sentido figurado cuando se emplea una palabra o expresión con un significado distinto del significado originario que posee. Por ejemplo, la expresión "quedarse al pairo" puede utilizarse como "La nave se quedó al pairo" y como "Tras la crisis ministerial, el gobierno se quedó al pairo", en sentido figurado.

singular

El singular es una de las dos categorías del número que afecta a todas las palabras exceptuando a aquellas invariables (preposiciones, adverbios, ciertos determinantes, gerundio, infinitivo). Expresa la unicidad numérica de las personas, animales, cosas y acciones designadas por esa palabra.

Sustantivo: camión
Adjetivo: amarillo
Artículo: el
Pronombre: ella
Determinante: alguna
Verbo: ella va (frente a "ellas van")

sinónimo

Son sinónimas las palabras que tienen un significado muy próximo y, por tanto, se pueden intercambiar en determinados contextos. Por ejemplo, son sinónimas las palabras "rápido" y "raudo" en la oración: "Entró raudo / rápido en la habitación".

sintagma

Se llama sintagma al grupo de palabras que forman una unidad dentro de la organización jerarquizada de la oración. El término sintagma va seguido por un calificativo que define su categoría gramatical. Así, por ejemplo, hay sintagmas nominales, como "el perro", y sintagmas verbales, como "ladra enfurecido".





sintagma nominal

Es el sintagma cuyo núcleo, o elemento principal del cual depende el resto, es un sustantivo. Así, por ejemplo, en "El valor del dinero aumenta cada día", "el valor del dinero" es un sintagma nominal y "valor" su núcleo.

sintagma preposicional

Es el sintagma en el que una preposición introduce un sintagma nominal. Así, por ejemplo, en "La vida sobre la tierra comenzó en el mar", "sobre la tierra" y "en el mar" son sintagmas preposicionales y "en" y "sobre" son las preposiciones que los introducen.

sintagmas verbales

Es el sintagma cuyo núcleo, o elemento principal del cual depende el resto, es un verbo. Así, por ejemplo, en "Juan sacó la tierra al jardín", "sacó la tierra al jardín" es el sintagma verbal y "sacó" su núcleo.

sintaxis

Es la parte de la lingüística que estudia la estructura de la oración y las relaciones entre sus constituyentes.

subjuntivo

Es el modo del verbo que expresa irrealidad o hipótesis, en oposición al modo indicativo, que expresa certeza.

Es muy probable que yo vaya esta tarde.
Si vinieras mañana, te ahorrarías un viaje.

subordinada

Son aquellas oraciones que están unidas por una conjunción subordinante.

El áspid es más peligroso porque es menos visible.
Hay que explicarlo bien para que no queden dudas.

Son conjunciones que unen una oración subordinada a la oración de la que depende y expresan relaciones de causa ("porque", "puesto que"); de finalidad ("a fin de que", "para que"); de consecuencia ("que", "de manera que"); de concesión o de oposición ("aunque", "por más que", "bien que"); de condición o de suposición ("si", "a condición de que"); de tiempo ("cuando", "antes que"); de comparación ("como", "igual que", "así como").

El áspid es más peligroso porque es menos visible.
Hay que explicarlo bien para que no queden dudas.
Se modifica la ley de manera que queden protegidos los más débiles.
Las normas cambian aunque tarden un tiempo.
Una definición es mejor si es breve.
No escuché nada cuando tú llegaste.
El teatro no es como el cinematógrafo.





sujeto

Es la función gramatical que realiza o padece la acción expresada por el verbo. Se distingue formalmente porque tiene concordancia de número con el verbo. Así, por ejemplo, en "En este valle se prodigan los bellos amaneceres", "los bellos amaneceres" es el sujeto de "se prodigan".

superlativo

El grado superlativo es la forma que toma un adjetivo o un adverbio para expresar una cualidad en su grado máximo. Existe un superlativo relativo que representa la cualidad en relación con todo aquello que puede poseer esa cualidad; por ejemplo, "el más alto" y "el menos alto". También existe un superlativo absoluto que presenta la cualidad en su más alto grado. El superlativo absoluto tiene la terminación "-ísimo", "-ísima", "-ísimos" o "-ísimas", como "altísimo".

sustantivado

Cuando un adjetivo se emplea como sustantivo, se convierte en un adjetivo sustantivado. Normalmente un adjetivo se sustantiva mediante la anteposicición de un artículo o de un determinante.

El verde de tus ojos.
Ciertos eminentes no están de acuerdo.


sustantivo

Sustantivo es aquella palabra que designa a una persona, un lugar, una cosa, una emoción, una cualidad, una medida o una idea. Los sustantivos pueden variar en número, singular ("piedra") y plural ("piedras") y en género, masculino ("abogado") y femenino ("abogada").

tiempo

El tiempo del verbo es la parte de la conjugación que expresa el momento en que se produce la acción. Los tres tiempos verbales fundamentales son el presente, el pasado y el futuro.

tónica

Es aquella vocal que lleva el acento principal de la palabra, ya sea gráfico o no. Las vocales que no llevan el acento principal se denominan átonas. Por ejemplo, en "ca-sa", "ca" contiene la vocal tónica, o en "cán-ti-co", "cán" contiene la vocal tónica.

transitivo

Se llaman verbos transitivos a aquellos que requieren un complemento directo para formar una oración correcta y tener significado completo. Por ejemplo, en "Ellos probaron el cocido en Madrid", "el cocido" es el complemento directo de "probaron".

ultracorrección

Es el fenómeno por el que se crea una forma incorrecta de una palabra debido a un intento de acercarse a lo que se supone que es la corrección. Por ejemplo, "bacalado" es una ultracorrección de "bacalao".




valor funcional

Se llama valor funcional al valor que adquiere una palabra o expresión como constituyente de una oración. Por ejemplo, "correr" es un verbo en infinitivo, pero puede adquirir el valor de sustantivo si en una oración funciona como núcleo de un sintagma nominal como, por ejemplo, en "Correr es bueno para el corazón".

verbo

Es la categoría gramatical que expresa procesos, acciones o estados. Se distingue por tener variaciones de número, persona, tiempo y modo. Son verbos "descorchó", "bebió" o "venció".verbo auxiliar

Los verbos auxiliares en español son "haber", "ser" y "estar". Se oponen a los verbos con significación plena y sirven para construir formas verbales compuestas, formas pasivas y algunas perífrasis.

vulgarismo

Se llama vulgarismo a toda palabra o expresión rechazados por el lenguaje culto o cuidado. Por ejemplo, "¿lo qué?" se considera un vulgarismo.
Volver arriba Ir abajo
 

Diccionario Gramatical del sabio Word

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba 

 Temas similares

-
» Diccionario Gramatical del sabio Word
» 'The Real L Word' tendrá una segunda temporada
» Diccionario demonológico
» EL HOMBRE SABIO
» Diccionario de Falacias
Página 1 de 1.

Permiso de este foro:No puedes responder a temas en este foro.
En Positivo :: Entretenimiento :: Literatura y humanismo-